º»¹®¸»¾¸ |
¿©È£¼ö¾Æ 5:8~12 | Joshua 5:8~12 | ||
8 | ¶Ç ±× ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ÇÒ·Ê ÇàÇϱ⸦ ¸¶Ä¡¸Å ¹é¼ºÀÌ ÁøÁß °¢ ó¼Ò¿¡ ¸Ó¹°¸ç ³´±â¸¦ ±â´Ù¸± ¶§¿¡ | 8 | And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed. |
9 | ¿©È£¿Í²²¼ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ¿À´Ã ¾Ö±ÁÀÇ ¼öÄ¡¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô¼ ¶°³ª°¡°Ô ÇÏ¿´´Ù ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ±× °÷ À̸§À» ¿À´Ã±îÁö ±æ°¥À̶ó ÇÏ´À´Ï¶ó | 9 | Then the LORD said to Joshua, 'Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.' So the place has been called Gilgal to this day. |
10 | ¶Ç À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕµéÀÌ ±æ°¥¿¡ Áø ÃÆ°í ±× ´Þ ½Ê»çÀÏ Àú³á¿¡´Â ¿©¸®°í ÆòÁö¿¡¼ À¯¿ùÀýÀ» ÁöÄ×À¸¸ç | 10 | On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover. |
11 | À¯¿ùÀý ÀÌƱ³¯¿¡ ±× ¶¥ÀÇ ¼Ò»ê¹°À» ¸ÔµÇ ±× ³¯¿¡ ¹«±³º´°ú ººÀº °î½ÄÀ» ¸Ô¾ú´õ¶ó | 11 | The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain. |
12 | ¶Ç ±× ¶¥ÀÇ ¼Ò»ê¹°À» ¸ÔÀº ´ÙÀ½ ³¯¿¡ ¸¸³ª°¡ ±×ÃÆÀ¸´Ï À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ ´Ù½Ã´Â ¸¸³ª¸¦ ¾òÁö ¸øÇÏ¿´°í ±× ÇØ¿¡ °¡³ª¾È ¶¥ÀÇ ¼ÒÃâÀ» ¸Ô¾ú´õ¶ó | 12 | The manna stopped the day after they ate this food from the land; there was no longer any manna for the Israelites, but that year they ate of the produce of Canaan. |
1. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ Çҷʸ¦ ¸¶Ä£ ÈÄ¿¡ ÁöŲ Àý±â´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(10Àý)
2. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ °¡³ª¾È ¶¥ÀÇ ¼Ò»ê¹°À» ¸ÔÀº ´ÙÀ½ ³¯ ¾î¶² ÀÏÀÌ ¹ß»ýÇմϱî?(12Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- Àü½ÂÇö ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 377Àå(Åë451Àå) / Àü´ÉÇϽŠ¿©È£¿Í¿©