º»¹®¸»¾¸ |
´©°¡º¹À½ 2:41~52 | Luke 2:41~52 | ||
41 | ±×ÀÇ ºÎ¸ð°¡ Çظ¶´Ù À¯¿ùÀýÀÌ µÇ¸é ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡´õ´Ï | 41 | Every year his parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover. |
42 | ¿¹¼ö²²¼ ¿µÎ »ì µÇ¾úÀ» ¶§¿¡ ±×µéÀÌ ÀÌ Àý±âÀÇ °ü·Ê¸¦ µû¶ó ¿Ã¶ó°¬´Ù°¡ | 42 | When he was twelve years old, they went up to the Feast, according to the custom. |
43 | ±× ³¯µéÀ» ¸¶Ä¡°í µ¹¾Æ°¥ ¶§¿¡ ¾ÆÀÌ ¿¹¼ö´Â ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¸Ó¹«¼Ì´õ¶ó ±× ºÎ¸ð´Â À̸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í | 43 | After the Feast was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. |
44 | µ¿Çà Áß¿¡ ÀÖ´Â ÁÙ·Î »ý°¢ÇÏ°í ÇÏ·í±æÀ» °£ ÈÄ Ä£Á·°ú ¾Æ´Â ÀÚ Áß¿¡¼ ãµÇ | 44 | Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends. |
45 | ¸¸³ªÁö ¸øÇϸŠãÀ¸¸é¼ ¿¹·ç»ì·½¿¡ µ¹¾Æ°¬´õ´Ï | 45 | When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him. |
46 | »çÈê ÈÄ¿¡ ¼ºÀü¿¡¼ ¸¸³Áï ±×°¡ ¼±»ýµé Áß¿¡ ¾ÉÀ¸»ç ±×µé¿¡°Ô µè±âµµ ÇÏ½Ã¸ç ¹¯±âµµ ÇÏ½Ã´Ï | 46 | After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. |
47 | µè´Â ÀÚ°¡ ´Ù ±× ÁöÇý¿Í ´ë´äÀ» ³î¶ø°Ô ¿©±â´õ¶ó | 47 | Everyone who heard him was amazed at his understanding and his answers. |
48 | ±×ÀÇ ºÎ¸ð°¡ º¸°í ³î¶ó¸ç ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â À̸£µÇ ¾ÆÀÌ¾ß ¾îÂîÇÏ¿© ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿´´À³Ä º¸¶ó ³× ¾Æ¹öÁö¿Í ³»°¡ ±Ù½ÉÇÏ¿© ³Ê¸¦ ã¾Ò³ë¶ó | 48 | When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, 'Son, why have you treated us like this? Your father and I have been anxiously searching for you.' |
49 | ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¸¦ ãÀ¸¼Ì³ªÀÌ±î ³»°¡ ³» ¾Æ¹öÁö Áý¿¡ ÀÖ¾î¾ß µÉ ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇϼ̳ªÀ̱î ÇÏ½Ã´Ï | 49 | "Why were you searching for me?" he asked. "Didn't you know I had to be in my Father's house?" |
50 | ±× ºÎ¸ð°¡ ±×°¡ ÇϽŠ¸»¾¸À» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´õ¶ó | 50 | But they did not understand what he was saying to them. |
51 | ¿¹¼ö²²¼ ÇÔ²² ³»·Á°¡»ç ³ª»ç·¿¿¡ À̸£·¯ ¼øÁ¾ÇÏ¿© ¹Þµå½Ã´õ¶ó ±× ¾î¸Ó´Ï´Â ÀÌ ¸ðµç ¸»À» ¸¶À½¿¡ µÎ´Ï¶ó | 51 | Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart. |
52 | ¿¹¼ö´Â ÁöÇý¿Í Å°°¡ Àڶ󰡸ç Çϳª´Ô°ú »ç¶÷¿¡°Ô ´õ¿í »ç¶û½º·¯¿ö °¡½Ã´õ¶ó | 52 | And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and men. |
1. ¿µÎ »ì ¶§ ¿¹¼ö´Ô²²¼´Â ¼ºÀü¿¡¼ ¹«¾ùÀ» ÇÏ°í °è¼Ì½À´Ï±î?(46Àý)
2. ¿¹¼ö´Ô²²¼´Â ¾î¸Ó´ÏÀÇ °ÆÁ¤ ¾î¸° ¸»¿¡ ¾î¶»°Ô ´ë´äÇϽʴϱî?(49Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- Åë101 / õÁö¿¡ ÀÖ´Â À̸§ Áß