º»¹®¸»¾¸ |
»ç»ç±â 6:1~10 | Judges 6:1~10 | ||
1 | À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼ Ä¥ ³â µ¿¾È ±×µéÀ» ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü ÁÖ½Ã´Ï | 1 | Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites. |
2 | ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¼ÕÀÌ À̽º¶ó¿¤À» À̱äÁö¶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¹Ìµð¾ÈÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ê¿¡¼ ¿õµ¢ÀÌ¿Í ±¼°ú »ê¼ºÀ» ÀÚ±âµéÀ» À§ÇÏ¿© ¸¸µé¾úÀ¸¸ç | 2 | Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds. |
3 | À̽º¶ó¿¤ÀÌ ÆÄÁ¾ÇÑ ¶§¸é ¹Ìµð¾È°ú ¾Æ¸»·º°ú µ¿¹æ »ç¶÷µéÀÌ Ä¡·¯ ¿Ã¶ó¿Í¼ | 3 | Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country. |
4 | ÁøÀ» Ä¡°í °¡»ç¿¡ À̸£µµ·Ï ÅäÁö ¼Ò»êÀ» ¸êÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥¿¡ ¸ÔÀ» °ÍÀ» ³²°Ü µÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¾çÀ̳ª ¼Ò³ª ³ª±Íµµ ³²±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï | 4 | They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys. |
5 | ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ±×µéÀÇ Áü½Â°ú À帷À» °¡Áö°í ¿Ã¶ó¿Í ¸Þ¶Ñ±â ¶¼ °°ÀÌ ¸¹ÀÌ µé¾î¿À´Ï ±× »ç¶÷°ú ³«Å¸°¡ ¹«¼öÇÔÀ̶ó ±×µéÀÌ ±× ¶¥¿¡ µé¾î¿Í ¸êÇÏ·Á ÇÏ´Ï | 5 | They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count the men and their camels; they invaded the land to ravage it. |
6 | À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¹Ìµð¾ÈÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±ÃÇÌÇÔÀÌ ½ÉÇÑÁö¶ó ÀÌ¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ¶ó | 6 | Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help. |
7 | À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¹Ìµð¾ÈÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾úÀ¸¹Ç·Î | 7 | When the Israelites cried to the LORD because of Midian, |
8 | ¿©È£¿Í²²¼ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÇÑ ¼±ÁöÀÚ¸¦ º¸³»½Ã´Ï ±×°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³»¸ç ³ÊÈñ¸¦ ±× Á¾ µÇ¾ú´ø Áý¿¡¼ ³ª¿À°Ô ÇÏ¿© | 8 | he sent them a prophet, who said, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery. |
9 | ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÇ ¼Õ°ú ³ÊÈñ¸¦ ÇдëÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼ ³ÊÈñ¸¦ °ÇÁ®³»°í ±×µéÀ» ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼ ÂѾƳ»°í ±× ¶¥À» ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸¸ç | 9 | I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land. |
10 | ³»°¡ ¶Ç ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ª´Â ³ÊÈñÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÌ´Ï ³ÊÈñ°¡ °ÅÁÖÇÏ´Â ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÇ ¶¥ÀÇ ½ÅµéÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó ÇÏ¿´À¸³ª ³ÊÈñ°¡ ³» ¸ñ¼Ò¸®¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó Çϼ̴٠Çϴ϶ó | 10 | I said to you, 'I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not listened to me." |
1.¹üÁËÇÑ À̽º¶ó¿¤Àº ¾î¶² »óȲ¿¡ ³õÀԴϱî?(6Àý)
2.À̽º¶ó¿¤ÀÌ Çϳª´Ô²² ºÎ¸£Â¢ÀÚ, Çϳª´Ô²²¼´Â ¾î¶»°Ô ¸»¾¸ÇϽʴϱî?(8~10Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- ¾È¹Ù¿ï ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 524Àå(Åë313Àå) / °¥ ±æÀ» ¹àÈ÷ º¸À̽ôÏ