º»¹®¸»¾¸ |
º£µå·ÎÀü¼ 1:8~12 | 1 Peter 1:8~12 | ||
8 | ¿¹¼ö¸¦ ³ÊÈñ°¡ º¸Áö ¸øÇÏ¿´À¸³ª »ç¶ûÇϴµµ´Ù ÀÌÁ¦µµ º¸Áö ¸øÇϳª ¹Ï°í ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿µ±¤½º·¯¿î Áñ°Å¿òÀ¸·Î ±â»µÇÏ´Ï | 8 | Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, |
9 | ¹ÏÀ½ÀÇ °á±¹ °ð ¿µÈ¥ÀÇ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ½À̶ó | 9 | for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls. |
10 | ÀÌ ±¸¿ø¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÓÇÒ ÀºÇý¸¦ ¿¹¾ðÇÏ´ø ¼±ÁöÀÚµéÀÌ ¿¬±¸ÇÏ°í ºÎÁö·±È÷ »ìÆì¼ | 10 | Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care, |
11 | Àڱ⠼ӿ¡ °è½Å ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÀÌ ±× ¹ÞÀ¸½Ç °í³°ú ÈÄ¿¡ ¹ÞÀ¸½Ç ¿µ±¤À» ¹Ì¸® Áõ¾ðÇÏ¿© ´©±¸¸¦ ¶Ç´Â ¾î¶°ÇÑ ¶§¸¦ Áö½ÃÇϽôÂÁö »ó°íÇϴ϶ó | 11 | trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow. |
12 | ÀÌ ¼¶±ä ¹Ù°¡ Àڱ⸦ À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÑ °ÍÀÓÀÌ °è½Ã·Î ¾Ë°Ô µÇ¾úÀ¸´Ï À̰ÍÀº Çϴ÷κÎÅÍ º¸³»½Å ¼º·ÉÀ» ÈûÀÔ¾î º¹À½À» ÀüÇÏ´Â ÀÚµé·Î ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Ë¸° °ÍÀÌ¿ä õ»çµéµµ »ìÆì º¸±â¸¦ ¿øÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó | 12 | It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things. |
1.º£µå·Î´Â ¼ºµµµéÀÌ ¿¹¼ö´Ô¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² ¸¶À½À» °¡Á³´Ù°í ¸»Çմϱî?(8~9Àý)
2.º£µå·Î´Â ¼±ÁöÀÚµéÀÌ ¹«¾ùÀ» ¿¬±¸ÇØ Áõ¾ðÇß´Ù°í ¸»Çմϱî?(11Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- À¯Á¾¼º ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 508Àå(Åë270Àå) / ¿ì¸®°¡ Áö±ÝÀº ³ª±×³× µÇ¾îµµ