±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • ¸»¾¸À» »ç¸ðÇÏ´Â °Å·èÇÑ Á¦»çÀåÀÌ µÇ¶ó
  •  2022³â 12¿ù 06ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  º£µå·ÎÀü¼­ 2:1~10   1 Peter 2:1~10
1 ±×·¯¹Ç·Î ¸ðµç ¾Çµ¶°ú ¸ðµç ±â¸¸°ú ¿Ü½Ä°ú ½Ã±â¿Í ¸ðµç ºñ¹æÇÏ´Â ¸»À» ¹ö¸®°í 1 Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind.
2 °«³­ ¾Æ±âµé °°ÀÌ ¼øÀüÇÏ°í ½Å·ÉÇÑ Á¥À» »ç¸ðÇ϶ó ÀÌ´Â ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ·Î ±¸¿ø¿¡ À̸£µµ·Ï ÀÚ¶ó°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
3 ³ÊÈñ°¡ ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ¸Àº¸¾ÒÀ¸¸é ±×¸®Ç϶ó 3 now that you have tasted that the Lord is good.
4 »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¹ö¸° ¹Ù°¡ µÇ¾úÀ¸³ª Çϳª´Ô²²´Â ÅÃÇϽÉÀ» ÀÔÀº º¸¹è·Î¿î »ê µ¹À̽Š¿¹¼ö²² ³ª¾Æ°¡ 4 As you come to him, the living Stone-rejected by men but chosen by God and precious to him-
5 ³ÊÈñµµ »ê µ¹ °°ÀÌ ½Å·ÉÇÑ ÁýÀ¸·Î ¼¼¿öÁö°í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÌ ±â»Ú°Ô ¹ÞÀ¸½Ç ½Å·ÉÇÑ Á¦»ç¸¦ µå¸± °Å·èÇÑ Á¦»çÀåÀÌ µÉÁö´Ï¶ó 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
6 ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÇ¾úÀ¸µÇ º¸¶ó ³»°¡ ÅÃÇÑ º¸¹è·Î¿î ¸ðÅüÀÕµ¹À» ½Ã¿Â¿¡ µÎ³ë´Ï ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ¿´À¸´Ï 6 For in Scripture it says: 'See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame.'
7 ±×·¯¹Ç·Î ¹Ï´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô´Â º¸¹èÀ̳ª ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â °ÇÃàÀÚµéÀÌ ¹ö¸° ±× µ¹ÀÌ ¸ðÅüÀÌÀÇ ¸Ó¸´µ¹ÀÌ µÇ°í 7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, 'The stone the builders rejected has become the capstone,'
8 ¶ÇÇÑ ºÎµúÄ¡´Â µ¹°ú °É·Á ³Ñ¾îÁö°Ô ÇÏ´Â ¹ÙÀ§°¡ µÇ¾ú´Ù ÇÏ¿´´À´Ï¶ó ±×µéÀÌ ¸»¾¸À» ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ³Ñ¾îÁö³ª´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀ» ÀÌ·¸°Ô Á¤ÇϽаÍÀ̶ó 8 and, 'A stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall.' They stumble because they disobey the message-which is also what they were destined for.
9 ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ÅÃÇϽŠÁ·¼ÓÀÌ¿ä ¿Õ °°Àº Á¦»çÀåµéÀÌ¿ä °Å·èÇÑ ³ª¶ó¿ä ±×ÀÇ ¼ÒÀ¯°¡ µÈ ¹é¼ºÀÌ´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ¸¦ ¾îµÎ¿î µ¥¼­ ºÒ·¯ ³»¾î ±×ÀÇ ±âÀÌÇÑ ºû¿¡ µé¾î°¡°Ô ÇϽŠÀÌÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ´öÀ» ¼±Æ÷ÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó 9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
10 ³ÊÈñ°¡ Àü¿¡´Â ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï´õ´Ï ÀÌÁ¦´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ¿ä Àü¿¡´Â ±àÈáÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ¿´´õ´Ï ÀÌÁ¦´Â ±àÈáÀ» ¾òÀº Àڴ϶ó 10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

1.º£µå·Î´Â ¹«¾ùÀ» ¹ö¸®°í ¹«¾ùÀ» »ç¸ðÇ϶ó°í ¸»Çմϱî?(1~2Àý)

2.»ê µ¹À̽Š¿¹¼ö´ÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¹Ï´Â À̵鿡°Ô ÁÖ¾îÁø Á÷ºÐÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(5Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - ¾çÀº±Ô ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - 452Àå(Åë505Àå) / ³» ¸ðµç ¼Ò¿ø ±âµµÀÇ Á¦¸ñ