º»¹®¸»¾¸ |
º£µå·ÎÀü¼ 4:1~6 | 1 Peter 4:1~6 | ||
1 | ±×¸®½ºµµ²²¼ ÀÌ¹Ì À°Ã¼ÀÇ °í³À» ¹ÞÀ¸¼ÌÀ¸´Ï ³ÊÈñµµ °°Àº ¸¶À½À¸·Î °©¿ÊÀ» »ïÀ¸¶ó ÀÌ´Â À°Ã¼ÀÇ °í³À» ¹ÞÀº ÀÚ´Â Á˸¦ ±×ÃÆÀ½ÀÌ´Ï | 1 | Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because he who has suffered in his body is done with sin. |
2 | ±× Èķδ ´Ù½Ã »ç¶÷ÀÇ Á¤¿åÀ» µû¸£Áö ¾Ê°í Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¶ó À°Ã¼ÀÇ ³²Àº ¶§¸¦ »ì°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó | 2 | As a result, he does not live the rest of his earthly life for evil human desires, but rather for the will of God. |
3 | ³ÊÈñ°¡ À½¶õ°ú Á¤¿å°ú ¼úÃëÇÔ°ú ¹æÅÁ°ú Çâ¶ô°ú ¹«¹ýÇÑ ¿ì»ó ¼þ¹è¸¦ ÇÏ¿© À̹æÀÎÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ÇàÇÑ °ÍÀº Áö³ª°£ ¶§·Î Á·Çϵµ´Ù | 3 | For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do-living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry. |
4 | ÀÌ·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ°¡ ±×µé°ú ÇÔ²² ±×·± ±ØÇÑ ¹æÅÁ¿¡ ´ÞÀ½ÁúÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀ» ±×µéÀÌ ÀÌ»óÈ÷ ¿©°Ü ºñ¹æÇϳª | 4 | They think it strange that you do not plunge with them into the same flood of dissipation, and they heap abuse on you. |
5 | ±×µéÀÌ »ê ÀÚ¿Í Á×Àº ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇϱâ·Î ¿¹ºñÇϽŠÀÌ¿¡°Ô »ç½Ç´ë·Î °íÇϸ®¶ó | 5 | But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead. |
6 | À̸¦ À§ÇÏ¿© Á×Àº Àڵ鿡°Ôµµ º¹À½ÀÌ ÀüÆÄµÇ¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â À°Ã¼·Î´Â »ç¶÷À¸·Î ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ¸³ª ¿µÀ¸·Î´Â Çϳª´ÔÀ» µû¶ó »ì°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó | 6 | For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to men in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit. |
1.º£µå·Î´Â ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² °í³¿¡ µ¿ÂüÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾î¶² »îÀ» »ì°Ô µÈ´Ù°í ¸»Çմϱî?(2Àý)
2.º£µå·Î´Â ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²²Çϱâ ÀüÀÇ »óŸ¦ ¾î¶»°Ô ¼³¸íÇմϱî?(3Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- °°æ½Ä ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 338Àå(Åë364Àå) / ³» ÁÖ¸¦ °¡±îÀÌÇÏ°Ô ÇÔÀº