º»¹®¸»¾¸ |
Àá¾ð 5:1~14 | Proverbs 5:1~14 | ||
1 | ³» ¾Æµé¾Æ ³» ÁöÇý¿¡ ÁÖÀÇÇÏ¸ç ³» ¸íö¿¡ ³× ±Í¸¦ ±â¿ï¿©¼ | 1 | My son, pay attention to my wisdom, listen well to my words of insight, |
2 | ±Ù½ÅÀ» ÁöÅ°¸ç ³× ÀÔ¼ú·Î Áö½ÄÀ» ÁöÅ°µµ·Ï Ç϶ó | 2 | that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge. |
3 | ´ëÀú À½³àÀÇ ÀÔ¼úÀº ²ÜÀ» ¶³¾î¶ß¸®¸ç ±×ÀÇ ÀÔÀº ±â¸§º¸´Ù ¹Ì²ô·¯¿ì³ª | 3 | For the lips of an adulteress drip honey, and her speech is smoother than oil; |
4 | ³ªÁßÀº ¾¦ °°ÀÌ ¾²°í µÎ ³¯ °¡Áø Ä® °°ÀÌ ³¯Ä«·Î¿ì¸ç | 4 | but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword. |
5 | ±×ÀÇ ¹ßÀº »çÁö·Î ³»·Á°¡¸ç ±×ÀÇ °ÉÀ½Àº ½º¿Ã·Î ³ª¾Æ°¡³ª´Ï | 5 | Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave. |
6 | ±×´Â »ý¸íÀÇ ÆòźÇÑ ±æÀ» ãÁö ¸øÇϸç Àڱ⠱æÀÌ µçµçÇÏÁö ¸øÇÏ¿©µµ ±×°ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó | 6 | She gives no thought to the way of life; her paths are crooked, but she knows it not. |
7 | ±×·±Áï ¾Æµéµé¾Æ ³ª¿¡°Ô µéÀ¸¸ç ³» ÀÔÀÇ ¸»À» ¹ö¸®Áö ¸»°í | 7 | Now then, my sons, listen to me; do not turn aside from what I say. |
8 | ³× ±æÀ» ±×¿¡°Ô¼ ¸Ö¸® Ç϶ó ±×ÀÇ Áý ¹®¿¡µµ °¡±îÀÌ °¡Áö ¸»¶ó | 8 | Keep to a path far from her, do not go near the door of her house, |
9 | µÎ·Æ°Ç´ë ³× Á¸¿µÀÌ ³²¿¡°Ô ÀÒ¾î¹ö¸®°Ô µÇ¸ç ³× ¼öÇÑÀÌ ÀÜÀÎÇÑ ÀÚ¿¡°Ô »©¾Ñ±â°Ô µÉ±î Çϳë¶ó | 9 | lest you give your best strength to others and your years to one who is cruel, |
10 | µÎ·Æ°Ç´ë ŸÀÎÀÌ ³× Àç¹°·Î ÃæÁ·ÇÏ°Ô µÇ¸ç ³× ¼ö°íÇÑ °ÍÀÌ ¿ÜÀÎÀÇ Áý¿¡ ÀÖ°Ô µÉ±î Çϳë¶ó | 10 | lest strangers feast on your wealth and your toil enrich another man's house. |
11 | µÎ·Æ°Ç´ë ¸¶Áö¸·¿¡ À̸£·¯ ³× ¸ö, ³× À°Ã¼°¡ ¼è¾àÇÒ ¶§¿¡ ³×°¡ ÇÑźÇÏ¿© | 11 | At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent. |
12 | ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¾îÂîÇÏ¿© Èư踦 ½È¾îÇÏ¸ç ³» ¸¶À½ÀÌ ²ÙÁö¶÷À» °¡ºÀÌ ¿©±â°í | 12 | You will say, 'How I hated discipline! How my heart spurned correction! |
13 | ³» ¼±»ýÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³ª¸¦ °¡¸£Ä¡´Â ÀÌ¿¡°Ô ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´ø°í | 13 | I would not obey my teachers or listen to my instructors. |
14 | ¸¹Àº ¹«¸®µéÀÌ ¸ðÀÎ Áß¿¡¼ Å« ¾Ç¿¡ ºüÁö°Ô µÇ¾ú³ë¶ó ÇÏ°Ô µÉ±î ¿°·ÁÇϳë¶ó | 14 | I have come to the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly.' |
1.¼Ö·Î¸óÀº ¾Æµé¿¡°Ô °¡Àå Áß¿äÇÑ °ÍÀ¸·Î ¹«¾ùÀ» ¿ä±¸Çմϱî?(1~2Àý)
2.¼Ö·Î¸óÀº ¾Æµé¿¡°Ô À½³à·ÎºÎÅÍ ¾î¶»°Ô Ç϶ó°í ¸íÇմϱî?(8Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- ¹®ÁøÈ£ ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 73Àå(Åë73Àå) / ³» ´«À» µé¾î µÎ·ç »ìÇÇ´Ï