±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • º¹ÀÇ Åë·Î·Î ¾²ÀÓ¹Þ´Â ¸ð¸£µå°³
  • ÀÌÀü 2023³â 06¿ù 24ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ¿¡½º´õ 10:1~3   Esther 10:1~3
1 ¾ÆÇϼö¿¡·Î ¿ÕÀÌ ±×ÀÇ º»Åä¿Í ¹Ù´Ù ¼¶µé·Î ÇÏ¿©±Ý Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡°Ô ÇÏ¿´´õ¶ó 1 King Xerxes imposed tribute throughout the empire, to its distant shores.
2 ¿ÕÀÇ ´É·Â ÀÖ´Â ¸ðµç ÇàÀû°ú ¸ð¸£µå°³¸¦ ³ô¿© Á¸±ÍÇÏ°Ô ÇÑ »çÀûÀÌ ¸Þ´ë¿Í ¹Ù»ç ¿ÕµéÀÇ Àϱ⿡ ±â·ÏµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä 2 And all his acts of power and might, together with a full account of the greatness of Mordecai to which the king had raised him, are they not written in the book of the annals of the kings of Media and Persia?
3 À¯´ÙÀÎ ¸ð¸£µå°³°¡ ¾ÆÇϼö¿¡·Î ¿ÕÀÇ ´ÙÀ½ÀÌ µÇ°í À¯´ÙÀÎ Áß¿¡ Å©°Ô Á¸°æ¹Þ°í ±×ÀÇ Çã´ÙÇÑ ÇüÁ¦¿¡°Ô »ç¶ûÀ» ¹Þ°í ±×ÀÇ ¹é¼ºÀÇ ÀÌÀÍÀ» µµ¸ðÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¸ðµç Á¾Á·À» ¾ÈÀ§ÇÏ¿´´õ¶ó 3 Mordecai the Jew was second in rank to King Xerxes, preeminent among the Jews, and held in high esteem by his many fellow Jews, because he worked for the good of his people and spoke up for the welfare of all the Jews.

1.¸Þ´ë¿Í ¹Ù»ç ¿ÕµéÀÇ Àϱ⿡ ±â·ÏµÈ °ÍÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(2Àý)

2.À¯´ÙÀÎ ¸ð¸£µå°³¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(3Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - ¹Ú¼ºÀº ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - 538Àå(Åë327Àå) / ÁËÁüÀ» Áö°í¼­ °ïÇϰŵç