±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ´Â ºÎÁö·±ÇÏ´Ù
  • ÀÌÀü 2023³â 06¿ù 26ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  Àá¾ð 10:1~5   Proverbs 10:1~5
1 ¼Ö·Î¸óÀÇ Àá¾ðÀ̶ó ÁöÇý·Î¿î ¾ÆµéÀº ¾Æºñ¸¦ ±â»Ú°Ô ÇÏ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ¾ÆµéÀº ¾î¹ÌÀÇ ±Ù½ÉÀ̴϶ó 1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
2 ºÒÀÇÀÇ Àç¹°Àº ¹«ÀÍÇÏ¿©µµ °øÀÇ´Â Á×À½¿¡¼­ °ÇÁö´À´Ï¶ó 2 Ill-gotten treasures are of no value, but righteousness delivers from death.
3 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÇÀÎÀÇ ¿µÈ¥Àº ÁÖ¸®Áö ¾Ê°Ô ÇϽóª ¾ÇÀÎÀÇ ¼Ò¿åÀº ¹°¸®Ä¡½Ã´À´Ï¶ó 3 The LORD does not let the righteous go hungry but he thwarts the craving of the wicked.
4 ¼ÕÀ» °ÔÀ¸¸£°Ô ³î¸®´Â ÀÚ´Â °¡³­ÇÏ°Ô µÇ°í ¼ÕÀÌ ºÎÁö·±ÇÑ ÀÚ´Â ºÎÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó 4 Lazy hands make a man poor, but diligent hands bring wealth.
5 ¿©¸§¿¡ °ÅµÎ´Â ÀÚ´Â ÁöÇý·Î¿î ¾ÆµéÀ̳ª Ãß¼ö ¶§¿¡ ÀÚ´Â ÀÚ´Â ºÎ²ô·¯¿òÀ» ³¢Ä¡´Â ¾ÆµéÀ̴϶ó 5 He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

1.¼Ö·Î¸óÀº ÁöÇý·Î¿î ¾Æµé°ú ¹Ì·ÃÇÑ ¾Æµé¿¡ ´ëÇØ ¾î¶»°Ô ¸»Çմϱî?(1Àý)

2.¼Ö·Î¸óÀº ¼ÕÀ» °ÔÀ¸¸£°Ô ³î¸®´Â ÀÚ¿Í ºÎÁö·±ÇÑ ÀÚ°¡ ´©¸®°Ô µÉ °á°ú°¡ ¹«¾ùÀ̶ó°í ¸»Çմϱî?(4Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - ¹ÚÁÖ¼º ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - 446Àå(Åë500Àå) / ÁÖ À½¼º ¿Ü¿¡´Â