±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • ºûÀ̽ŠÇϳª´Ô°ú »ç±Í¸ç ±â»ÝÀÌ Ã游Ç϶ó
  • ÀÌÀü 2023³â 07¿ù 01ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ¿äÇÑ1¼­ 1:1~10   1 John 1:1~10
1 ÅÂÃʺÎÅÍ ÀÖ´Â »ý¸íÀÇ ¸»¾¸¿¡ °üÇÏ¿©´Â ¿ì¸®°¡ µéÀº ¹Ù¿ä ´«À¸·Î º» ¹Ù¿ä ÀÚ¼¼È÷ º¸°í ¿ì¸®ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸Áø ¹Ù¶ó 1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have touched-this we proclaim concerning the Word of life.
2 ÀÌ »ý¸íÀÌ ³ªÅ¸³»½Å ¹Ù µÈÁö¶ó ÀÌ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¿ì¸®°¡ º¸¾Ò°í Áõ¾ðÇÏ¿© ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇϳë´Ï ÀÌ´Â ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² °è½Ã´Ù°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ³ªÅ¸³»½Å ¹Ù µÈ À̽ô϶ó 2 The life appeared; we have seen it and testify to it, and we proclaim to you the eternal life, which was with the Father and has appeared to us.
3 ¿ì¸®°¡ º¸°í µéÀº ¹Ù¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ôµµ ÀüÇÔÀº ³ÊÈñ·Î ¿ì¸®¿Í »ç±ÑÀÌ ÀÖ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ´Ï ¿ì¸®ÀÇ »ç±ÑÀº ¾Æ¹öÁö¿Í ±×ÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ´õºÒ¾î ´©¸²À̶ó 3 We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.
4 ¿ì¸®°¡ ÀÌ°ÍÀ» ¾¸Àº ¿ì¸®ÀÇ ±â»ÝÀÌ Ã游ÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó 4 We write this to make our joy complete.
5 ¿ì¸®°¡ ±×¿¡°Ô¼­ µè°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇÏ´Â ¼Ò½ÄÀº ÀÌ°ÍÀÌ´Ï °ð Çϳª´ÔÀº ºûÀ̽öó ±×¿¡°Ô´Â ¾îµÒÀÌ Á¶±Ýµµ ¾øÀ¸½Ã´Ù´Â °ÍÀ̴϶ó 5 This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all.
6 ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô°ú »ç±ÑÀÌ ÀÖ´Ù ÇÏ°í ¾îµÒ¿¡ ÇàÇÏ¸é °ÅÁþ¸»À» ÇÏ°í Áø¸®¸¦ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ°Å´Ï¿Í 6 If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth.
7 ±×°¡ ºû °¡¿îµ¥ °è½Å °Í °°ÀÌ ¿ì¸®µµ ºû °¡¿îµ¥ ÇàÇÏ¸é ¿ì¸®°¡ ¼­·Î »ç±ÑÀÌ ÀÖ°í ±× ¾Æµé ¿¹¼öÀÇ ÇÇ°¡ ¿ì¸®¸¦ ¸ðµç ÁË¿¡¼­ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä 7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.
8 ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ÁË°¡ ¾ø´Ù°í ¸»ÇÏ¸é ½º½º·Î ¼ÓÀÌ°í ¶Ç Áø¸®°¡ ¿ì¸® ¼Ó¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä 8 If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
9 ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® Á˸¦ ÀÚ¹éÇÏ¸é ±×´Â ¹Ì»Ú½Ã°í ÀǷοì»ç ¿ì¸® Á˸¦ »çÇÏ½Ã¸ç ¿ì¸®¸¦ ¸ðµç ºÒÀÇ¿¡¼­ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä 9 If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
10 ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ¹üÁËÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù Çϸé Çϳª´ÔÀ» °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ÀÌ·Î ¸¸µå´Â °ÍÀÌ´Ï ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿ì¸® ¼Ó¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó 10 If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word has no place in our lives.

1.¿äÇÑÀº ÀÚ½ÅÀÌ Á÷Á¢ º¸°í µéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÌÀ¯°¡ ¹«¾ùÀ̶ó°í ¸»Çմϱî?(3~4Àý)

2.¿äÇÑÀº Çϳª´ÔÀ» ¹«¾ù¿¡ ºñÀ¯Çմϱî?(5Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - ½Å¼º½Ä ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - 430Àå(Åë456Àå) / ÁÖ¿Í °°ÀÌ ±æ °¡´Â °Í