º»¹®¸»¾¸ |
¿äÇÑ2¼ 1:7~13 | 2 John 1:7~13 | ||
7 | ¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¼¼»ó¿¡ ¸¹ÀÌ ³ª¿Ô³ª´Ï ÀÌ´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ À°Ã¼·Î ¿À½ÉÀ» ºÎÀÎÇÏ´Â ÀÚ¶ó ÀÌ·± ÀÚ°¡ ¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚ¿ä Àû±×¸®½ºµµ´Ï | 7 | Many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist. |
8 | ³ÊÈñ´Â ½º½º·Î »ï°¡ ¿ì¸®°¡ ÀÏÇÑ °ÍÀ» ÀÒÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ¿ÂÀüÇÑ »óÀ» ¹ÞÀ¸¶ó | 8 | Watch out that you do not lose what you have worked for, but that you may be rewarded fully. |
9 | Áö³ªÃÄ ±×¸®½ºµµÀÇ ±³ÈÆ ¾È¿¡ °ÅÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ´Ù Çϳª´ÔÀ» ¸ð½ÃÁö ¸øÇ쵂 ±³ÈÆ ¾È¿¡ °ÅÇÏ´Â ±× »ç¶÷Àº ¾Æ¹öÁö¿Í ¾ÆµéÀ» ¸ð½Ã´À´Ï¶ó | 9 | Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son. |
10 | ´©±¸µçÁö ÀÌ ±³ÈÆÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡°Åµç ±×¸¦ Áý¿¡ µéÀÌÁöµµ ¸»°í Àλ絵 ÇÏÁö ¸»¶ó | 10 | If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take him into your house or welcome him. |
11 | ±×¿¡°Ô ÀλçÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¾ÇÇÑ ÀÏ¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ÀÚÀÓÀ̶ó | 11 | Anyone who welcomes him shares in his wicked work. |
12 | ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾µ °ÍÀÌ ¸¹À¸³ª Á¾ÀÌ¿Í ¸ÔÀ¸·Î ¾²±â¸¦ ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÈ÷·Á ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡¼ ´ë¸éÇÏ¿© ¸»ÇÏ·Á ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ ±â»ÝÀ» Ã游ÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó | 12 | I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face, so that our joy may be complete. |
13 | ÅÃÇϽÉÀ» ¹ÞÀº ³× ÀÚ¸ÅÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ ³×°Ô ¹®¾ÈÇÏ´À´Ï¶ó | 13 | The children of your chosen sister send their greetings. |
1.¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÁÖÀåÇÏ´Â ³»¿ëÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(7Àý)
2.¿äÇÑÀº ¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ¾î¶»°Ô ¹ÝÀÀÇ϶ó°í ¸»Çմϱî?(10~11Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- °´ëÀÎ ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 358Àå(Åë400Àå) / ÁÖÀÇ Áø¸® À§ÇØ ½ÊÀÚ°¡ ±º±â