±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • Ž¿åÀ» ¹ö¸®°í Çϳª´ÔÀÇ ÇàÇϽÉÀ» º¸¶ó
  • ÀÌÀü 2023³â 08¿ù 11ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ÀÌ»ç¾ß 5:8~17   Isaiah 5:8~17
8 °¡¿Á¿¡ °¡¿ÁÀ» ÀÌÀ¸¸ç ÀüÅä¿¡ ÀüÅ並 ´õÇÏ¿© ºó Æ´ÀÌ ¾øµµ·Ï ÇÏ°í ÀÌ ¶¥ °¡¿îµ¥¿¡¼­ Ȧ·Î °ÅÁÖÇÏ·Á ÇÏ´Â ÀÚµéÀº È­ ÀÖÀ»ÁøÀú 8 Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land.
9 ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ³» ±Í¿¡ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ Á¤³çÈ÷ Çã´ÙÇÑ °¡¿ÁÀÌ È²ÆóÇϸ®´Ï Å©°í ¾Æ¸§´Ù¿ïÁö¶óµµ °ÅÁÖÇÒ ÀÚ°¡ ¾øÀ» °ÍÀ̸ç 9 The LORD Almighty has declared in my hearing: 'Surely the great houses will become desolate, the fine mansions left without occupants.
10 ¿­Èê °¥ÀÌ Æ÷µµ¿ø¿¡ °Ü¿ì Æ÷µµÁÖ ÇÑ ¹ÙÆ®°¡ ³ª°Ú°í ÇÑ È£¸áÀÇ Á¾ÀÚ¸¦ »Ñ·Áµµ °£½ÅÈ÷ ÇÑ ¿¡¹Ù°¡ ³ª¸®¶ó ÇϽõµ´Ù 10 A ten-acre vineyard will produce only a bath of wine, a homer of seed only an ephah of grain.'
11 ¾Æħ¿¡ ÀÏÂïÀÌ ÀϾ µ¶ÁÖ¸¦ ¸¶½Ã¸ç ¹ãÀÌ ±íµµ·Ï Æ÷µµÁÖ¿¡ ÃëÇÏ´Â ÀÚµéÀº È­ ÀÖÀ»ÁøÀú 11 Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
12 ±×µéÀÌ ¿¬È¸¿¡´Â ¼ö±Ý°ú ºñÆÄ¿Í ¼Ò°í¿Í ÇǸ®¿Í Æ÷µµÁÖ¸¦ °®Ãß¾ú¾îµµ ¿©È£¿Í²²¼­ ÇàÇϽô ÀÏ¿¡ °ü½ÉÀ» µÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÇϽŠÀÏÀ» º¸Áö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù 12 They have harps and lyres at their banquets, tambourines and flutes and wine, but they have no regard for the deeds of the LORD, no respect for the work of his hands.
13 ±×·¯¹Ç·Î ³» ¹é¼ºÀÌ ¹«ÁöÇÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ç·ÎÀâÈú °ÍÀÌ¿ä ±×µéÀÇ ±ÍÇÑ ÀÚ´Â ±¾ÁÖ¸± °ÍÀÌ¿ä ¹«¸®´Â ¸ñ¸¶¸¦ °ÍÀ̶ó 13 Therefore my people will go into exile for lack of understanding; their men of rank will die of hunger and their masses will be parched with thirst.
14 ±×·¯¹Ç·Î ½º¿ÃÀÌ ¿å½ÉÀ» Å©°Ô ³»¾î ÇÑ·® ¾øÀÌ ±× ÀÔÀ» ¹ú¸°Áï ±×µéÀÇ È£È­·Î¿ò°ú ±×µéÀÇ ¸¹Àº ¹«¸®¿Í ±×µéÀÇ ¶°µå´Â °Í°ú ±× Áß¿¡¼­ Áñ°Å¿öÇÏ´Â ÀÚ°¡ °Å±â¿¡ ºüÁú °ÍÀ̶ó 14 Therefore the grave enlarges its appetite and opens its mouth without limit; into it will descend their nobles and masses with all their brawlers and revelers.
15 ¿©´À »ç¶÷Àº ±¸Çª¸®°í Á¸±ÍÇÑ ÀÚ´Â ³·¾ÆÁö°í ¿À¸¸ÇÑ ÀÚÀÇ ´«µµ ³·¾ÆÁú °ÍÀÌ·ÎµÇ 15 So man will be brought low and mankind humbled, the eyes of the arrogant humbled.
16 ¿ÀÁ÷ ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í´Â Á¤ÀǷοì½Ã¹Ç·Î ³ôÀÓÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¸ç °Å·èÇϽŠÇϳª´ÔÀº °øÀǷοì½Ã¹Ç·Î °Å·èÇÏ´Ù ÀÏÄÃÀ½À» ¹ÞÀ¸½Ã¸®´Ï 16 But the LORD Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will show himself holy by his righteousness.
17 ±× ¶§¿¡´Â ¾î¸° ¾çµéÀÌ ÀÚ±â ÃÊÀå¿¡ ÀÖ´Â °Í °°ÀÌ Ç®À» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä À¯¸®ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ºÎÀÚÀÇ ¹ö·ÁÁø ¹ç¿¡¼­ ¸ÔÀ¸¸®¶ó 17 Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich.

1.Çϳª´Ô²²¼­ À¯´Ù¸¦ ½ÉÆÇÇϽô µÎ °¡Áö ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(8, 11Àý)

2.½ÉÆÇÀ» ÅëÇØ µå·¯³ª´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼Ó¼º µÎ °¡Áö´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(16Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - °í¿µ¹Î ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - 19Àå(Åë44Àå) / Âù¼ÛÇÏ´Â ¼Ò¸® ÀÖ¾î