±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • »ç¸ÁÀÇ ±×´ÃÁø ¶¥¿¡ »ý¸íÀÇ ºûÀÌ ºñÄ¡´Ù
  • ÀÌÀü 2023³â 08¿ù 19ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ÀÌ»ç¾ß 9:1~7   Isaiah 9:1~7
1 Àü¿¡ °íÅë ¹Þ´ø Àڵ鿡°Ô´Â Èæ¾ÏÀÌ ¾øÀ¸¸®·Î´Ù ¿¾Àû¿¡´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ½ººÒ·Ð ¶¥°ú ³³´Þ¸® ¶¥ÀÌ ¸ê½Ã¸¦ ´çÇÏ°Ô Çϼ̴õ´Ï ÈÄ¿¡´Â Çغ¯ ±æ°ú ¿ä´Ü ÀúÂÊ À̹æÀÇ °¥¸±¸®¸¦ ¿µÈ­·Ó°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó 1 Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the Gentiles, by the way of the sea, along the Jordan-
2 Èæ¾Ï¿¡ ÇàÇÏ´ø ¹é¼ºÀÌ Å« ºûÀ» º¸°í »ç¸ÁÀÇ ±×´ÃÁø ¶¥¿¡ °ÅÁÖÇÏ´ø ÀÚ¿¡°Ô ºûÀÌ ºñÄ¡µµ´Ù 2 The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.
3 ÁÖ²²¼­ ÀÌ ³ª¶ó¸¦ ⼺ÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±× Áñ°Å¿òÀ» ´õÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î Ãß¼öÇÏ´Â Áñ°Å¿ò°ú Å»Ãë¹°À» ³ª´­ ¶§ÀÇ Áñ°Å¿ò °°ÀÌ ±×µéÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ Áñ°Å¿öÇÏ¿À´Ï 3 You have enlarged the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder.
4 ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¹«°Ì°Ô ¸à ¸Û¿¡¿Í ±×µéÀÇ ¾î±úÀÇ Ã¤Âï°ú ±× ¾ÐÁ¦ÀÚÀÇ ¸·´ë±â¸¦ ÁÖ²²¼­ ²ªÀ¸½ÃµÇ ¹Ìµð¾ÈÀÇ ³¯°ú °°ÀÌ ÇϼÌÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù 4 For as in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.
5 ¾îÁö·¯ÀÌ ½Î¿ì´Â ±ºÀεéÀÇ ½Å°ú ÇÇ ¹¯Àº °Ñ¿ÊÀÌ ºÒ¿¡ ¼» °°ÀÌ »ì¶óÁö¸®´Ï 5 Every warrior's boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.
6 ÀÌ´Â ÇÑ ¾Æ±â°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ³µ°í ÇÑ ¾ÆµéÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠ¹Ù µÇ¾ú´Âµ¥ ±×ÀÇ ¾î±ú¿¡´Â Á¤»ç¸¦ ¸Þ¾ú°í ±×ÀÇ À̸§Àº ±â¹¦ÀÚ¶ó, ¸ð»ç¶ó, Àü´ÉÇϽŠÇϳª´ÔÀ̶ó, ¿µÁ¸ÇϽô ¾Æ¹öÁö¶ó, Æò°­ÀÇ ¿ÕÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÓÀ̶ó 6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
7 ±× Á¤»ç¿Í Æò°­ÀÇ ´õÇÔÀÌ ¹«±ÃÇÏ¸ç ¶Ç ´ÙÀ­ÀÇ ¿ÕÁÂ¿Í ±×ÀÇ ³ª¶ó¿¡ ±º¸²ÇÏ¿© ±× ³ª¶ó¸¦ ±»°Ô ¼¼¿ì°í Áö±Ý ÀÌÈÄ·Î ¿µ¿øÈ÷ Á¤ÀÇ¿Í °øÀÇ·Î ±×°ÍÀ» º¸Á¸ÇÏ½Ç °ÍÀÌ¶ó ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿­½ÉÀÌ À̸¦ ÀÌ·ç½Ã¸®¶ó 7 Of the increase of his government and peace there will be no end. He will reign on David's throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.

1.ÀÌ»ç¾ß´Â Èæ¾Ï°ú »ç¸ÁÀÇ ±×´ÃÁø ¶¥¿¡ °ÅÁÖÇÏ´ø ÀÚ¿¡°Ô ¹«¾ùÀÌ ³ªÅ¸³ª¸ç, ¾î¶² º¯È­°¡ ÀÖ´Ù°í ¸»Çմϱî?(2~4Àý)

2.ÀºÇýÀÇ ºûÀ¸·Î ÀÓÇϽŠ¿ÕÀÇ À̸§Àº ¹«¾ùÀԴϱî?(6Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - ½Å¼º½Ä ¸ñ»ç