º»¹®¸»¾¸ |
ÀÌ»ç¾ß 13:1~16 | Isaiah 13:1~16 | ||
1 | ¾Æ¸ð½ºÀÇ ¾Æµé ÀÌ»ç¾ß°¡ ¹Ùº§·Ð¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÞÀº °æ°í¶ó | 1 | An oracle concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw: |
2 | ³ÊÈñ´Â ¹ÎµÕ»ê À§¿¡ ±âÄ¡¸¦ ¼¼¿ì°í ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿© ±×µéÀ» ºÎ¸£¸ç ¼ÕÀ» Èçµé¾î ±×µéÀ» Á¸±ÍÇÑ ÀÚÀÇ ¹®¿¡ µé¾î°¡°Ô Ç϶ó | 2 | Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles. |
3 | ³»°¡ °Å·èÇÏ°Ô ±¸º°ÇÑ Àڵ鿡°Ô ¸í·ÉÇÏ°í ³ªÀÇ À§¾öÀ» ±â»µÇÏ´Â ¿ë»çµéÀ» ºÒ·¯ ³ªÀÇ ³ë¿©¿òÀ» ÀüÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó | 3 | I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath-those who rejoice in my triumph. |
4 | »ê¿¡¼ ¹«¸®ÀÇ ¼Ò¸®°¡ ³²ÀÌ¿© ¸¹Àº ¹é¼ºÀÇ ¼Ò¸® °°À¸´Ï °ð ¿±¹ ¹ÎÁ·ÀÌ ÇÔ²² ¸ð¿© ¶°µå´Â ¼Ò¸®¶ó ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼ ½Î¿òÀ» À§ÇÏ¿© ±º´ë¸¦ °Ë¿ÇϽÉÀ̷δ٠| 4 | Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war. |
5 | ¹«¸®°¡ ¸Õ ³ª¶ó¿¡¼, ÇÏ´Ã ³¡¿¡¼ ¿ÔÀ½ÀÌ¿© °ð ¿©È£¿Í¿Í ±×ÀÇ Áø³ëÀÇ º´±â¶ó ¿Â ¶¥À» ¸êÇÏ·Á ÇÔÀ̷δ٠| 5 | They come from faraway lands, from the ends of the heavens-the LORD and the weapons of his wrath-to destroy the whole country. |
6 | ³ÊÈñ´Â ¾Ö°îÇÒÁö¾î´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ ³¯ÀÌ °¡±î¿üÀ¸´Ï Àü´ÉÀÚ¿¡°Ô¼ ¸ê¸ÁÀÌ ÀÓÇÒ °ÍÀÓÀ̷δ٠| 6 | Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. |
7 | ±×·¯¹Ç·Î ¸ðµç ¼ÕÀÇ ÈûÀÌ Ç®¸®°í °¢ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ³ìÀ» °ÍÀ̶ó | 7 | Because of this, all hands will go limp, every man's heart will melt. |
8 | ±×µéÀÌ ³î¶ó¸ç ±«·Î¿ò°ú ½½ÇÄ¿¡ »ç·ÎÀâÇô ÇØ»êÀÌ ÀÓ¹ÚÇÑ ¿©ÀÚ °°ÀÌ °íÅëÇÏ¸ç ¼·Î º¸°í ³î¶ó¸ç ¾ó±¼ÀÌ ºÒ²É °°À¸¸®·Î´Ù | 8 | Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame. |
9 | º¸¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ³¯ °ð ÀÜȤÈ÷ ºÐ³¿°ú ¸Í·ÄÈ÷ ³ëÇÏ´Â ³¯ÀÌ À̸£·¯ ¶¥À» ȲÆóÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ±× Áß¿¡¼ ÁËÀεéÀ» ¸êÇϸ®´Ï | 9 | See, the day of the LORD is coming -a cruel day, with wrath and fierce anger-to make the land desolate and destroy the sinners within it. |
10 | ÇÏ´ÃÀÇ º°µé°ú º° ¹«¸®°¡ ±× ºûÀ» ³»Áö ¾Æ´ÏÇϸç ÇØ°¡ µ¸¾Æµµ ¾îµÎ¿ì¸ç ´ÞÀÌ ±× ºûÀ» ºñÃßÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̷δ٠| 10 | The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light. |
11 | ³»°¡ ¼¼»óÀÇ ¾Ç°ú ¾ÇÀÎÀÇ Á˸¦ ¹úÇÏ¸ç ±³¸¸ÇÑ ÀÚÀÇ ¿À¸¸À» ²÷À¸¸ç °Æ÷ÇÑ ÀÚÀÇ °Å¸¸À» ³·Ãâ °ÍÀ̸ç | 11 | I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless. |
12 | ³»°¡ »ç¶÷À» ¼ø±Ýº¸´Ù Èñ¼ÒÇÏ°Ô Çϸç ÀλýÀ» ¿ÀºôÀÇ ±Ýº¸´Ù Èñ±ÍÇÏ°Ô Çϸ®·Î´Ù | 12 | I will make man scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir. |
13 | ±×·¯¹Ç·Î ³ª ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í°¡ ºÐÇÏ¿© ¸Í·ÄÈ÷ ³ëÇÏ´Â ³¯¿¡ ÇÏ´ÃÀ» Áøµ¿½ÃÅ°¸ç ¶¥À» Èçµé¾î ±× ÀÚ¸®¿¡¼ ¶°³ª°Ô Çϸ®´Ï | 13 | Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger. |
14 | ±×µéÀÌ ÂÑ±ä ³ë·ç³ª ¸ðÀ¸´Â ÀÚ ¾ø´Â ¾ç °°ÀÌ °¢±â Àڱ⠵¿Á·¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸ç °¢±â º»ÇâÀ¸·Î µµ¸ÁÇÒ °ÍÀ̳ª | 14 | Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land. |
15 | ¸¸³ª´Â ÀÚ¸¶´Ù â¿¡ Âñ¸®°Ú°í ÀâÈ÷´Â ÀÚ¸¶´Ù Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áö°Ú°í | 15 | Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword. |
16 | ±×µéÀÇ ¾î¸° ¾ÆÀ̵éÀº ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ ¸Þ¾îħÀ» ´çÇÏ°Ú°í ±×µéÀÇ ÁýÀº ³ë·«À» ´çÇÏ°Ú°í ±×µéÀÇ ¾Æ³»´Â ¿åÀ» ´çÇϸ®¶ó | 16 | Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished. |
1.Çϳª´Ô²²¼ ¼ÒÁýÇϽŠ±º´ë´Â ¾îµð·ÎºÎÅÍ ¿É´Ï±î?(5Àý)
2.ÀÌ»ç¾ß´Â ½ÉÆÇÀÇ ³¯¿¡ ¹Ùº§·ÐÀÌ °Þ°Ô µÉ °íÅëÀÌ ¾î¶»´Ù°í ¸»Çմϱî?(6~16Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- ³²¼öÇö ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 515Àå(Åë256Àå) / ´«À» µé¾î ÇÏ´Ã º¸¶ó