º»¹®¸»¾¸ |
ÀÌ»ç¾ß 23:8~18 | Isaiah 23:8~18 | ||
8 | ¸é·ù°üÀ» ¾º¿ì´ø ÀÚ¿ä ±× »óÀεéÀº °í°üµéÀÌ¿ä ±× ¹«¿ª»óµéÀº ¼¼»ó¿¡ Á¸±ÍÇÑ ÀÚµéÀ̾ú´ø µÎ·Î¿¡ ´ëÇÏ¿© ´©°¡ ÀÌ ÀÏÀ» Á¤ÇÏ¿´´À³Ä | 8 | Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth? |
9 | ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼ ±×°ÍÀ» Á¤ÇϽаÍÀ̶ó ¸ðµç ´©¸®´ø ¿µÈ¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¼¼»óÀÇ ¸ðµç ±³¸¸ÇÏ´ø ÀÚ°¡ ¸ê½Ã¸¦ ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó | 9 | The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth. |
10 | µþ ´Ù½Ã½º¿© ³ªÀÏ °°ÀÌ ³ÊÈñ ¶¥¿¡ ³ÑÄ¥Áö¾î´Ù ³Ê¸¦ ¼Ó¹ÚÇÔÀÌ ´Ù½Ã´Â ¾øÀ¸¸®¶ó | 10 | Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor. |
11 | ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ù´Ù À§¿¡ ±×ÀÇ ¼ÕÀ» Æì»ç ¿¹æÀ» Èçµå½Ã¸ç ¿©È£¿Í²²¼ °¡³ª¾È¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸í·ÉÀ» ³»·Á ±× °ß°íÇÑ ¼ºµéÀ» ¹«³Ê¶ß¸®°Ô ÇϽðí | 11 | The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed. |
12 | À̸£½ÃµÇ ³Ê ÇÐ´ë ¹ÞÀº ó³à µþ ½Ãµ·¾Æ ³×°Ô ´Ù½Ã´Â Èñ¶ôÀÌ ¾øÀ¸¸®´Ï ÀϾ ±êµõÀ¸·Î °Ç³Ê°¡¶ó °Å±â¿¡¼µµ ³×°¡ Æò¾ÈÀ» ¾òÁö ¸øÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó | 12 | He said, "No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! 'Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.' |
13 | °¥´ë¾Æ »ç¶÷ÀÇ ¶¥À» º¸¶ó ±× ¹é¼ºÀÌ ¾ø¾îÁ³³ª´Ï °ð ¾Ñ¼ö¸£ »ç¶÷ÀÌ ±× °÷À» µéÁü½ÂÀÌ »ç´Â °÷ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¿´À¸µÇ ±×µéÀÌ ¸Á´ë¸¦ ¼¼¿ì°í ±ÃÀüÀ» Çæ¾î Ȳ¹«ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó | 13 | Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin. |
14 | ´Ù½Ã½ºÀÇ ¹èµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ½½ÇÇ ºÎ¸£Â¢À¸¶ó ³ÊÈñÀÇ °ß°íÇÑ ¼ºÀÌ ÆÄ±«µÇ¾ú´À´Ï¶ó | 14 | Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed! |
15 | ±× ³¯ºÎÅÍ µÎ·Î°¡ ÇÑ ¿ÕÀÇ ¿¬ÇÑ °°ÀÌ Ä¥½Ê ³â µ¿¾È Àؾî¹ö¸° ¹Ù µÇ¾ú´Ù°¡ Ä¥½Ê ³âÀÌ Âù ÈÄ¿¡ µÎ·Î´Â ±â»ýÀÇ ³ë·¡ °°ÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó | 15 | At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute: |
16 | Àؾî¹ö¸° ¹Ù µÇ¾ú´ø ³Ê À½³à¿© ¼ö±ÝÀ» °¡Áö°í ¼ºÀ¾¿¡ µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ±â¹¦ÇÑ °îÁ¶·Î ¸¹Àº ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯¼ ³Ê¸¦ ´Ù½Ã ±â¾ïÇÏ°Ô Ç϶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó | 16 | 'Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.' |
17 | Ä¥½Ê ³âÀÌ Âù ÈÄ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ µÎ·Î¸¦ µ¹º¸½Ã¸®´Ï ±×°¡ ´Ù½Ã °ªÀ» ¹Þ°í Áö¸é¿¡ ÀÖ´Â ¿¹æ°ú À½¶õÀ» ÇàÇÒ °ÍÀ̸ç | 17 | At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth. |
18 | ±× ¹«¿ªÇÑ °Í°ú ÀÌÀÍÀ» °Å·èÈ÷ ¿©È£¿Í²² µ¹¸®°í °£Á÷Çϰųª ½×¾Æ µÎÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ±× ¹«¿ªÇÑ °ÍÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ »ç´Â ÀÚ°¡ ¹èºÒ¸® ¸ÔÀ» ¾ç½Ä, Àß ÀÔÀ» ¿Ê°¨ÀÌ µÇ¸®¶ó | 18 | Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes. |
1.µÎ·ÎÀÇ ÆÐ¸Á°ú ȸº¹Àº ´©°¡ Á¤ÇÑ ÀÏÀԴϱî?(9, 17Àý)
2.µÎ·Î´Â ȸº¹µÈ ÈÄ ¹«¿ªÀ» ÅëÇØ ¾òÀº ÀÌÀÍÀ» ¾î¶»°Ô »ç¿ëÇÏ°Ô µË´Ï±î?(18Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- ÀÓº´¿µ ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 322Àå(Åë357Àå) / ¼¼»óÀÇ ÇêµÈ ½ÅÀ» ¹ö¸®°í