º»¹®¸»¾¸ |
ÀÌ»ç¾ß 24:14~23 | Isaiah 24:14~23 | ||
14 | ¹«¸®°¡ ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿© ºÎ¸¦ °ÍÀÌ¸ç ¿©È£¿ÍÀÇ À§¾öÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¹Ù´Ù¿¡¼ºÎÅÍ Å©°Ô ¿ÜÄ¡¸®´Ï | 14 | They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD's majesty. |
15 | ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ°¡ µ¿¹æ¿¡¼ ¿©È£¿Í¸¦ ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ¸ç ¹Ù´Ù ¸ðµç ¼¶¿¡¼ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ¿µÈ·Ó°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó | 15 | Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea. |
16 | ¶¥ ³¡¿¡¼ºÎÅÍ ³ë·¡ÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô µé¸®±â¸¦ ÀǷοì½Å ÀÌ¿¡°Ô ¿µ±¤À» µ¹¸®¼¼ Çϵµ´Ù ±×·¯³ª ³ª´Â À̸£±â¸¦ ³ª´Â ¼èÀÜÇÏ¿´°í ³ª´Â ¼èÀÜÇÏ¿´À¸´Ï ³»°Ô Ȱ¡ ÀÖµµ´Ù ¹è½ÅÀÚµéÀº ¹è½ÅÇÏ°í ¹è½ÅÀÚµéÀÌ Å©°Ô ¹è½ÅÇÏ¿´µµ´Ù | 16 | From the ends of the earth we hear singing: 'Glory to the Righteous One.' But I said, 'I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!' |
17 | ¶¥ÀÇ ÁÖ¹Î¾Æ µÎ·Á¿ò°ú ÇÔÁ¤°ú ¿Ã¹«°¡ ³×°Ô À̸£·¶³ª´Ï | 17 | Terror and pit and snare await you, O people of the earth. |
18 | µÎ·Á¿î ¼Ò¸®·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ µµ¸ÁÇÏ´Â ÀÚ´Â ÇÔÁ¤¿¡ ºüÁö°Ú°í ÇÔÁ¤ ¼Ó¿¡¼ ¿Ã¶ó¿À´Â ÀÚ´Â ¿Ã¹«¿¡ °É¸®¸®´Ï ÀÌ´Â À§¿¡ ÀÖ´Â ¹®ÀÌ ¿¸®°í ¶¥ÀÇ ±âÃʰ¡ Áøµ¿ÇÔÀ̶ó | 18 | Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit; whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake. |
19 | ¶¥ÀÌ ±úÁö°í ±úÁö¸ç ¶¥ÀÌ °¥¶óÁö°í °¥¶óÁö¸ç ¶¥ÀÌ Èçµé¸®°í Èçµé¸®¸ç | 19 | The earth is broken up, the earth is split asunder, the earth is thoroughly shaken. |
20 | ¶¥ÀÌ ÃëÇÑ ÀÚ °°ÀÌ ºñƲºñƲÇÏ¸ç ¿øµÎ¸· °°ÀÌ Èçµé¸®¸ç ±× À§ÀÇ Á˾ÇÀÌ ÁßÇϹǷΠ¶³¾îÁ®¼ ´Ù½Ã´Â ÀϾÁö ¸øÇϸ®¶ó | 20 | The earth reels like a drunkard, it sways like a hut in the wind; so heavy upon it is the guilt of its rebellion that it falls-never to rise again. |
21 | ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ³ôÀº µ¥¿¡¼ ³ôÀº ±º´ë¸¦ ¹úÇÏ½Ã¸ç ¶¥¿¡¼ ¶¥ÀÇ ¿ÕµéÀ» ¹úÇϽø®´Ï | 21 | In that day the LORD will punish the powers in the heavens above and the kings on the earth below. |
22 | ±×µéÀÌ Á˼ö°¡ ±íÀº ¿Á¿¡ ¸ðÀÓ °°ÀÌ ¸ðÀÌ°Ô µÇ°í ¿Á¿¡ °¤Çû´Ù°¡ ¿©·¯ ³¯ ÈÄ¿¡ Çü¹úÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó | 22 | They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days. |
23 | ±× ¶§¿¡ ´ÞÀÌ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇϰí ÇØ°¡ ºÎ²ô·¯¿öÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼ ½Ã¿Â »ê°ú ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¿ÕÀÌ µÇ½Ã°í ±× Àå·Îµé ¾Õ¿¡¼ ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³»½Ç °ÍÀÓÀ̶ó | 23 | The moon will be abashed, the sun ashamed; for the LORD Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders, gloriously. |
1.±×³¯¿¡ ½Å½ÇÇÑ ³²Àº ÀÚµéÀº ¾î¶»°Ô Çϳª´ÔÀ» ³ë·¡Çմϱî?(15~16Àý)
2.±×³¯¿¡ Çϳª´ÔÀ» ¹è½ÅÇÑ ¹Ý¿ªÀڵ鿡°Ô´Â ¾î¶² ÀÏÀÌ ÀϾ´Ï±î?(22~23aÀý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- ¿À±ÔÇö ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 67Àå(Åë31Àå) / ¿µ±¤ÀÇ ¿Õ²² ´Ù °æ¹èÇϸç