º»¹®¸»¾¸ |
¸¶°¡º¹À½ 1:21~34 | Mark 1:21~34 | ||
21 | ±×µéÀÌ °¡¹ö³ª¿ò¿¡ µé¾î°¡´Ï¶ó ¿¹¼ö²²¼ °ð ¾È½ÄÀÏ¿¡ ȸ´ç¿¡ µé¾î°¡ °¡¸£Ä¡½Ã¸Å | 21 | They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach. |
22 | ¹µ »ç¶÷ÀÌ ±×ÀÇ ±³ÈÆ¿¡ ³î¶ó´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ °¡¸£Ä¡½Ã´Â °ÍÀÌ ±ÇÀ§ ÀÖ´Â ÀÚ¿Í °°°í ¼±â°üµé°ú °°Áö ¾Æ´ÏÇÔÀÏ·¯¶ó | 22 | The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law. |
23 | ¸¶Ä§ ±×µéÀÇ È¸´ç¿¡ ´õ·¯¿î ±Í½Å µé¸° »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾î ¼Ò¸® Áú·¯ À̸£µÇ | 23 | Just then a man in their synagogue who was possessed by an evil spirit cried out, |
24 | ³ª»ç·¿ ¿¹¼ö¿© ¿ì¸®°¡ ´ç½Å°ú ¹«½¼ »ó°üÀÌ ÀÖ³ªÀÌ±î ¿ì¸®¸¦ ¸êÇÏ·¯ ¿Ô³ªÀÌ±î ³ª´Â ´ç½ÅÀÌ ´©±¸ÀÎ ÁÙ ¾Æ³ë´Ï Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ´ÏÀÌ´Ù | 24 | 'What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are-the Holy One of God!' |
25 | ¿¹¼ö²²¼ ²Ù¢¾î À̸£½ÃµÇ ÀáÀáÇÏ°í ±× »ç¶÷¿¡°Ô¼ ³ª¿À¶ó ÇÏ½Ã´Ï | 25 | 'Be quiet!' said Jesus sternly. 'Come out of him!' |
26 | ´õ·¯¿î ±Í½ÅÀÌ ±× »ç¶÷¿¡°Ô °æ·ÃÀ» ÀÏÀ¸Å°°í Å« ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£¸ç ³ª¿À´ÂÁö¶ó | 26 | The evil spirit shook the man violently and came out of him with a shriek. |
27 | ´Ù ³î¶ó ¼·Î ¹°¾î À̸£µÇ ÀÌ´Â ¾îÂòÀÌ³Ä ±ÇÀ§ ÀÖ´Â »õ ±³ÈÆÀ̷δ٠´õ·¯¿î ±Í½Åµé¿¡°Ô ¸íÇÑÁï ¼øÁ¾Çϴµµ´Ù ÇÏ´õ¶ó | 27 | The people were all so amazed that they asked each other, 'What is this? A new teaching-and with authority! He even gives orders to evil spirits and they obey him.' |
28 | ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®ÀÌ °ð ¿Â °¥¸±¸® »ç¹æ¿¡ ÆÛÁö´õ¶ó | 28 | News about him spread quickly over the whole region of Galilee. |
29 | ȸ´ç¿¡¼ ³ª¿Í °ð ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇÑ°ú ÇÔ²² ½Ã¸ó°ú ¾Èµå·¹ÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡½Ã´Ï | 29 | As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew. |
30 | ½Ã¸óÀÇ Àå¸ð°¡ ¿º´À¸·Î ´©¿ö ÀÖ´ÂÁö¶ó »ç¶÷µéÀÌ °ð ±× ¿©ÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿¹¼ö²² ¿©Â¥¿Â´ë | 30 | Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her. |
31 | ³ª¾Æ°¡»ç ±× ¼ÕÀ» Àâ¾Æ ÀÏÀ¸Å°½Ã´Ï ¿º´ÀÌ ¶°³ª°í ¿©ÀÚ°¡ ±×µé¿¡°Ô ¼öÁ¾µå´Ï¶ó | 31 | So he went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them. |
32 | Àú¹°¾î ÇØ Áú ¶§¿¡ ¸ðµç º´ÀÚ¿Í ±Í½Å µé¸° ÀÚ¸¦ ¿¹¼ö²² µ¥·Á¿À´Ï | 32 | That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed. |
33 | ¿Â µ¿³×°¡ ±× ¹® ¾Õ¿¡ ¸ð¿´´õ¶ó | 33 | The whole town gathered at the door, |
34 | ¿¹¼ö²²¼ °¢Á¾ º´ÀÌ µç ¸¹Àº »ç¶÷À» °íÄ¡½Ã¸ç ¸¹Àº ±Í½ÅÀ» ³»ÂÑÀ¸½ÃµÇ ±Í½ÅÀÌ Àڱ⸦ ¾Ë¹Ç·Î ±× ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽô϶ó | 34 | and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was. |
1.ȸ´ç¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ °¡¸£Ä§À» µè°í ³î¶õ ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(22Àý)
2.¿¹¼ö´Ô²²¼ ´õ·¯¿î ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»½ÃÀÚ, »ç¶÷µéÀº ¾î¶»°Ô ¹ÝÀÀÇմϱî?(27Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- ³²¼öÇö ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 251Àå(Åë137Àå) / ³î¶ø´Ù ÁÖ´ÔÀÇ Å« ÀºÇý