±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • ÁÖÀÇ ±Ç¼¼¿Í ¼º·ÉÀ¸·Î »ý¸í »ç¿ªÀ» °¨´çÇÏÀÚ
  • ÀÌÀü 2025³â 02¿ù 13ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ¸¶°¡º¹À½ 3:20~35   Mark 3:20~35
20 Áý¿¡ µé¾î°¡½Ã´Ï ¹«¸®°¡ ´Ù½Ã ¸ðÀ̹ǷΠ½Ä»çÇÒ °Ü¸¦µµ ¾ø´ÂÁö¶ó 20 Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat.
21 ¿¹¼öÀÇ Ä£Á·µéÀÌ µè°í ±×¸¦ ºÙµé·¯ ³ª¿À´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ¹ÌÃÆ´Ù ÇÔÀÏ·¯¶ó 21 When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, 'He is out of his mind.'
22 ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ³»·Á¿Â ¼­±â°üµéÀº ±×°¡ ¹Ù¾Ë¼¼ºÒÀÌ ÁöÆñ´Ù ÇÏ¸ç ¶Ç ±Í½ÅÀÇ ¿ÕÀ» ÈûÀÔ¾î ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ½´Ù ÇÏ´Ï 22 And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, 'He is possessed by Beelzebub! By the prince of demons he is driving out demons.'
23 ¿¹¼ö²²¼­ ±×µéÀ» ºÒ·¯´Ù°¡ ºñÀ¯·Î ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ »çźÀÌ ¾îÂî »çźÀ» ÂѾƳ¾ ¼ö ÀÖ´À³Ä 23 So Jesus called them and spoke to them in parables: 'How can Satan drive out Satan?
24 ¶Ç ¸¸ÀÏ ³ª¶ó°¡ ½º½º·Î ºÐÀïÇÏ¸é ±× ³ª¶ó°¡ ¼³ ¼ö ¾ø°í 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
25 ¸¸ÀÏ ÁýÀÌ ½º½º·Î ºÐÀïÇÏ¸é ±× ÁýÀÌ ¼³ ¼ö ¾ø°í 25 If a house is divided against itself, that house cannot stand.
26 ¸¸ÀÏ »çźÀÌ Àڱ⸦ °Å½½·¯ ÀϾ ºÐÀïÇÏ¸é ¼³ ¼ö ¾ø°í ¸ÁÇÏ´À´Ï¶ó 26 And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come.
27 »ç¶÷ÀÌ ¸ÕÀú °­ÇÑ ÀÚ¸¦ °á¹ÚÇÏÁö ¾Ê°í´Â ±× °­ÇÑ ÀÚÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡ ¼¼°£À» °­Å»ÇÏÁö ¸øÇϸ®´Ï °á¹ÚÇÑ ÈÄ¿¡¾ß ±× ÁýÀ» °­Å»Çϸ®¶ó 27 In fact, no one can enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can rob his house.
28 ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï »ç¶÷ÀÇ ¸ðµç ÁË¿Í ¸ðµç ¸ðµ¶ÇÏ´Â ÀÏÀº »çÇϽÉÀ» ¾òµÇ 28 I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them.
29 ´©±¸µçÁö ¼º·ÉÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿µ¿øÈ÷ »çÇϽÉÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ°í ¿µ¿øÇÑ ÁË°¡ µÇ´À´Ï¶ó ÇÏ½Ã´Ï 29 But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; he is guilty of an eternal sin.'
30 ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¸»Çϱ⸦ ´õ·¯¿î ±Í½ÅÀÌ µé·È´Ù ÇÔÀÌ·¯¶ó 30 He said this because they were saying, 'He has an evil spirit.'
31 ±× ¶§¿¡ ¿¹¼öÀÇ ¾î¸Ó´Ï¿Í µ¿»ýµéÀÌ ¿Í¼­ ¹Û¿¡ ¼­¼­ »ç¶÷À» º¸³»¾î ¿¹¼ö¸¦ ºÎ¸£´Ï 31 Then Jesus' mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him.
32 ¹«¸®°¡ ¿¹¼ö¸¦ µÑ·¯ ¾É¾Ò´Ù°¡ ¿©Â¥¿ÀµÇ º¸¼Ò¼­ ´ç½ÅÀÇ ¾î¸Ó´Ï¿Í µ¿»ýµé°ú ´©À̵éÀÌ ¹Û¿¡¼­ 㳪ÀÌ´Ù 32 A crowd was sitting around him, and they told him, 'Your mother and brothers are outside looking for you.'
33 ´ë´äÇÏ½ÃµÇ ´©°¡ ³» ¾î¸Ó´ÏÀÌ¸ç µ¿»ýµéÀÌ³Ä ÇϽðí 33 'Who are my mother and my brothers?' he asked.
34 µÑ·¯ ¾ÉÀº ÀÚµéÀ» º¸½Ã¸ç À̸£½ÃµÇ ³» ¾î¸Ó´Ï¿Í ³» µ¿»ýµéÀ» º¸¶ó 34 Then he looked at those seated in a circle around him and said, 'Here are my mother and my brothers!
35 ´©±¸µçÁö Çϳª´ÔÀÇ ¶æ´ë·Î ÇàÇÏ´Â ÀÚ°¡ ³» ÇüÁ¦¿ä ÀÚ¸Å¿ä ¾î¸Ó´ÏÀ̴϶ó 35 Whoever does God's will is my brother and sister and mother."

1.¿¹¼ö´ÔÀÇ Ä£Á·µé°ú ¼­±â°üµéÀº °¢°¢ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¾î¶² »óŶó°í ¿©±é´Ï±î?(21~22Àý)

2.¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¼­±â°üµéÀÇ ºñ¹æ¿¡ ¾î¶² ºñÀ¯·Î ´äÇϽøç, ±×µéÀÌ ¹«½¼ Á˸¦ Áö¾ú´Ù°í ¸»¾¸ÇϽʴϱî?(23, 29Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - ÀÌÁöÇü ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - 191Àå(Åë427Àå) / ³»°¡ ¸ÅÀÏ ±â»Ú°Ô