º»¹®¸»¾¸ |
¸¶°¡º¹À½ 14:27~31 | Mark 14:27~31 | ||
27 | ¿¹¼ö²²¼ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ ´Ù ³ª¸¦ ¹ö¸®¸®¶ó ÀÌ´Â ±â·ÏµÈ ¹Ù ³»°¡ ¸ñÀÚ¸¦ Ä¡¸®´Ï ¾çµéÀÌ Èð¾îÁö¸®¶ó ÇÏ¿´À½À̴϶ó | 27 | "You will all fall away," Jesus told them, "for it is written: " 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' |
28 | ±×·¯³ª ³»°¡ »ì¾Æ³ ÈÄ¿¡ ³ÊÈñº¸´Ù ¸ÕÀú °¥¸±¸®·Î °¡¸®¶ó | 28 | But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.' |
29 | º£µå·Î°¡ ¿©Â¥¿ÀµÇ ´Ù ¹ö¸±Áö¶óµµ ³ª´Â ±×¸®ÇÏÁö ¾Ê°Ú³ªÀÌ´Ù | 29 | Peter declared, 'Even if all fall away, I will not.' |
30 | ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î ³×°Ô À̸£³ë´Ï ¿À´Ã ÀÌ ¹ã ´ßÀÌ µÎ ¹ø ¿ï±â Àü¿¡ ³×°¡ ¼¼ ¹ø ³ª¸¦ ºÎÀÎÇϸ®¶ó | 30 | 'I tell you the truth,' Jesus answered, 'today-yes, tonight-before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.' |
31 | º£µå·Î°¡ ÈûÀÖ°Ô ¸»Ç쵂 ³»°¡ ÁÖ¿Í ÇÔ²² Á×À»Áö¾ðÁ¤ ÁÖ¸¦ ºÎÀÎÇÏÁö ¾Ê°Ú³ªÀÌ´Ù ÇÏ°í ¸ðµç Á¦ÀÚµµ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»Çϴ϶ó | 31 | But Peter insisted emphatically, 'Even if I have to die with you, I will never disown you.' And all the others said the same. |
1.¿¹¼ö´Ô²²¼´Â »ì¾Æ³ ÈÄ¿¡ Á¦Àڵ麸´Ù ¸ÕÀú ¾îµð·Î °¡°Ú´Ù°í ¸»¾¸ÇϽʴϱî?(28Àý)
2.º£µå·Î´Â Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹ö¸± °ÍÀ̶ó´Â ¸»¾¸¿¡ ¾î¶»°Ô ¹ÝÀÀÇմϱî?(29, 31Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- ÇÏ»ó¹ü ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 372Àå(Åë420Àå) / ±× ´©°¡ ³ªÀÇ ±«·Ò ¾Ë¸ç