º»¹®¸»¾¸ |
¸¶°¡º¹À½ 14:53~65 | Mark 14:53~65 | ||
53 | ±×µéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ²ø°í ´ëÁ¦»çÀå¿¡°Ô·Î °¡´Ï ´ëÁ¦»çÀåµé°ú Àå·Îµé°ú ¼±â°üµéÀÌ ´Ù ¸ðÀÌ´õ¶ó | 53 | They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, elders and teachers of the law came together. |
54 | º£µå·Î°¡ ¿¹¼ö¸¦ ¸ÖÂïÀÌ µû¶ó ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Áý ¶ã ¾È±îÁö µé¾î°¡¼ ¾Æ·§»ç¶÷µé°ú ÇÔ²² ¾É¾Æ ºÒÀ» ÂØ´õ¶ó | 54 | Peter followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. There he sat with the guards and warmed himself at the fire. |
55 | ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¿Â °øÈ¸°¡ ¿¹¼ö¸¦ Á×ÀÌ·Á°í ±×¸¦ Ä¥ Áõ°Å¸¦ ãµÇ ¾òÁö ¸øÇÏ´Ï | 55 | The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any. |
56 | ÀÌ´Â ¿¹¼ö¸¦ Ãļ °ÅÁþ Áõ¾ð ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¸¹À¸³ª ±× Áõ¾ðÀÌ ¼·Î ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¸øÇÔÀ̶ó | 56 | Many testified falsely against him, but their statements did not agree. |
57 | ¾î¶² »ç¶÷µéÀÌ ÀϾ ¿¹¼ö¸¦ Ãļ °ÅÁþ Áõ¾ð ÇÏ¿© À̸£µÇ | 57 | Then some stood up and gave this false testimony against him: |
58 | ¿ì¸®°¡ ±×ÀÇ ¸»À» µéÀ¸´Ï ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀº ÀÌ ¼ºÀüÀ» ³»°¡ Çæ°í ¼ÕÀ¸·Î ÁþÁö ¾Æ´ÏÇÑ ´Ù¸¥ ¼ºÀüÀ» »çÈê µ¿¾È¿¡ ÁöÀ¸¸®¶ó ÇÏ´õ¶ó Ç쵂 | 58 | "We heard him say, 'I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.' " |
59 | ±× Áõ¾ðµµ ¼·Î ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´õ¶ó | 59 | Yet even then their testimony did not agree. |
60 | ´ëÁ¦»çÀåÀÌ °¡¿îµ¥ ÀϾ ¿¹¼ö¿¡°Ô ¹°¾î À̸£µÇ ³Ê´Â ¾Æ¹« ´ë´äµµ ¾ø´À³Ä ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ³Ê¸¦ Ä¡´Â Áõ°Å°¡ ¾î¶°ÇÏ³Ä Ç쵂 | 60 | Then the high priest stood up before them and asked Jesus, 'Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?' |
61 | ħ¹¬ÇÏ°í ¾Æ¹« ´ë´äµµ ¾Æ´ÏÇϽðŴà ´ëÁ¦»çÀåÀÌ ´Ù½Ã ¹°¾î À̸£µÇ ³×°¡ Âù¼Û ¹ÞÀ» ÀÌÀÇ ¾Æµé ±×¸®½ºµµ³Ä | 61 | But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, 'Are you the Christ, the Son of the Blessed One?' |
62 | ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ±×´Ï¶ó ÀÎÀÚ°¡ ±Ç´ÉÀÚÀÇ ¿ìÆí¿¡ ¾ÉÀº °Í°ú ÇÏ´Ã ±¸¸§À» Ÿ°í ¿À´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ º¸¸®¶ó ÇÏ½Ã´Ï | 62 | 'I am,' said Jesus. 'And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.' |
63 | ´ëÁ¦»çÀåÀÌ Àڱ⠿ÊÀ» ÂõÀ¸¸ç À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ ¾îÂî ´õ ÁõÀÎÀ» ¿ä±¸Çϸ®¿ä | 63 | The high priest tore his clothes. 'Why do we need any more witnesses?' he asked. |
64 | ±× ½Å¼º¸ðµ¶ ÇÏ´Â ¸»À» ³ÊÈñ°¡ µé¾úµµ´Ù ³ÊÈñ´Â ¾î¶»°Ô »ý°¢ÇÏ´À³Ä ÇÏ´Ï ±×µéÀÌ ´Ù ¿¹¼ö¸¦ »çÇü¿¡ ÇØ´çÇÑ ÀÚ·Î Á¤ÁËÇϰí | 64 | 'You have heard the blasphemy. What do you think?' They all condemned him as worthy of death. |
65 | ¾î¶² »ç¶÷Àº ±×¿¡°Ô ħÀ» ¹ñÀ¸¸ç ±×ÀÇ ¾ó±¼À» °¡¸®°í ÁÖ¸ÔÀ¸·Î Ä¡¸ç À̸£µÇ ¼±ÁöÀÚ ³ë¸©À» Ç϶ó Çϰí ÇÏÀεéÀº ¼Õ¹Ù´ÚÀ¸·Î Ä¡´õ¶ó | 65 | Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, 'Prophesy!' And the guards took him and beat him. |
1.¿¹¼ö´Ô²²¼´Â Àڽſ¡ ´ëÇÑ °ÅÁþ Áõ¾ðÀ» µè°í ¾î¶»°Ô ¹ÝÀÀÇϽʴϱî?(61aÀý)
2.´ëÁ¦»çÀåÀÇ Áú¹®¿¡ ¿¹¼ö´Ô²²¼´Â ¾î¶² ´ë´äÀ» ÇϽʴϱî?(61b~62Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- À±Çö¼ö ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- 325Àå(Åë359Àå) / ¿¹¼ö°¡ ÇÔ²² °è½Ã´Ï