º»¹®¸»¾¸ |
È£¼¼¾Æ 11:8~11 | Hosea 11:8~11 | ||
8 | ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ¿© ³»°¡ ¾îÂî ³Ê¸¦ ³õ°Ú´À³Ä À̽º¶ó¿¤ÀÌ¿© ³»°¡ ¾îÂî ³Ê¸¦ ¹ö¸®°Ú´À³Ä ³»°¡ ¾îÂî ³Ê¸¦ ¾Æµå¸¶ °°ÀÌ ³õ°Ú´À³Ä ¾îÂî ³Ê¸¦ ½ºº¸ÀÓ °°ÀÌ µÎ°Ú´À³Ä ³» ¸¶À½ÀÌ ³» ¼Ó¿¡¼ µ¹ÀÌÅ°¾î ³ªÀÇ ±àÈáÀÌ ¿ÂÀüÈ÷ ºÒºÙµí Çϵµ´Ù | 8 | 'How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me; all my compassion is aroused. |
9 | ³»°¡ ³ªÀÇ ¸Í·ÄÇÑ Áø³ë¸¦ ³ªÅ¸³»Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³»°¡ ´Ù½Ã´Â ¿¡ºê¶óÀÓÀ» ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ Çϳª´ÔÀÌ¿ä »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´ÔÀ̶ó ³× °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â °Å·èÇÑ ÀÌ´Ï Áø³ëÇÔÀ¸·Î ³×°Ô ÀÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó | 9 | I will not carry out my fierce anger, nor will I turn and devastate Ephraim. For I am God, and not man-the Holy One among you. I will not come in wrath. |
10 | ±×µéÀº »çÀÚó·³ ¼Ò¸®¸¦ ³»½Ã´Â ¿©È£¿Í¸¦ µû¸¦ °ÍÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼ ¼Ò¸®¸¦ ³»½Ã¸é ÀÚ¼ÕµéÀÌ ¼ÂÊ¿¡¼ºÎÅÍ ¶³¸ç ¿ÀµÇ | 10 | They will follow the LORD; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west. |
11 | ±×µéÀº ¾Ö±Á¿¡¼ºÎÅÍ »õ °°ÀÌ, ¾Ñ¼ö¸£¿¡¼ºÎÅÍ ºñµÑ±â °°ÀÌ ¶³¸ç ¿À¸®´Ï ³»°¡ ±×µéÀ» ±×µéÀÇ Áý¿¡ ¸Ó¹°°Ô Çϸ®¶ó ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó | 11 | They will come trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria. I will settle them in their homes,' declares the LORD. |
1. Çϳª´Ô²²¼´Â ¿¡ºê¶óÀÓ¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² ¸¶À½À» Ç°°í °è½Ê´Ï±î?(8Àý)
2. Çϳª´Ô²²¼´Â À̽º¶ó¿¤À» ¾î¶»°Ô ºÎ¸£½Ã¸ç, À̽º¶ó¿¤Àº ¾î¶»°Ô ¹ÝÀÀÇմϱî?(10~11Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- ¹ÚÇÊÈÆ ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- Åë404 / ±× Å©½Å Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û