±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • ¾ß¸Á¿¡ »ç·ÎÀâÈù ÀÚ
  •  2017³â 03¿ù 01ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ¿­¿Õ±â»ó 1:1~10   1 Kings 1:1~10
1 ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ³ªÀÌ°¡ ¸¹¾Æ ´ÄÀ¸´Ï À̺ÒÀ» µ¤¾îµµ µû¶æÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑÁö¶ó 1 When King David was old and well advanced in years, he could not keep warm even when they put covers over him.
2 ±×ÀÇ ½ÃÁ¾µéÀÌ ¿Õ²² ¾Æ·ÚµÇ ¿ì¸® ÁÖ ¿ÕÀ» À§ÇÏ¿© ÀþÀº ó³à Çϳª¸¦ ±¸ÇÏ¿© ±×·Î ¿ÕÀ» ¹Þµé¾î ¸ð½Ã°Ô ÇÏ°í ¿ÕÀÇ Ç°¿¡ ´©¿ö ¿ì¸® ÁÖ ¿ÕÀ¸·Î µû¶æÇÏ½Ã°Ô Çϸ®ÀÌ´Ù ÇÏ°í 2 So his servants said to him, "Let us look for a young virgin to attend the king and take care of him. She can lie beside him so that our lord the king may keep warm."
3 À̽º¶ó¿¤ »ç¹æ ¿µÅä ³»¿¡ ¾Æ¸®µû¿î ó³à¸¦ ±¸ÇÏ´ø Áß ¼ö³Û ¿©ÀÚ ¾Æºñ»èÀ» ¾ò¾î ¿Õ²² µ¥·Á¿ÔÀ¸´Ï 3 Then they searched throughout Israel for a beautiful girl and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.
4 ÀÌ Ã³³à´Â ½ÉÈ÷ ¾Æ¸§´Ù¿ö ±×°¡ ¿ÕÀ» ¹Þµé¾î ½ÃÁßµé¾úÀ¸³ª ¿ÕÀÌ ÀáÀÚ¸®´Â °°ÀÌ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó 4 The girl was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no intimate relations with her.
5 ±× ¶§¿¡ ÇбêÀÇ ¾Æµé ¾Æµµ´Ï¾ß°¡ ½º½º·Î ³ô¿©¼­ À̸£±â¸¦ ³»°¡ ¿ÕÀÌ µÇ¸®¶ó ÇÏ°í Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© º´°Å¿Í ±âº´°ú È£À§º´ ¿À½Ê ¸íÀ» ÁغñÇÏ´Ï 5 Now Adonijah, whose mother was Haggith, put himself forward and said, 'I will be king.' So he got chariots and horses ready, with fifty men to run ahead of him.
6 ±×´Â ¾Ð»ì·Ò ´ÙÀ½¿¡ ž ÀÚ¿ä ¿ë¸ð°¡ ½ÉÈ÷ ÁؼöÇÑ ÀÚ¶ó ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ±×¸® ÇÏ¿´´À³Ä°í ÇÏ´Â ¸»·Î ÇÑ ¹øµµ ±×¸¦ ¼·¼·ÇÏ°Ô ÇÑ ÀÏÀÌ ¾ø¾ú´õ¶ó 6 (His father had never interfered with him by asking, "Why do you behave as you do?" He was also very handsome and was born next after Absalom.)
7 ¾Æµµ´Ï¾ß°¡ ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾Ð°ú Á¦»çÀå ¾Æºñ¾Æ´Þ°ú ¸ðÀÇÇÏ´Ï ±×µéÀÌ µû¸£°í µµ¿ì³ª 7 Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support.
8 Á¦»çÀå »çµ¶°ú ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß¿Í ¼±ÁöÀÚ ³ª´Ü°ú ½Ã¹ÇÀÌ¿Í ·¹ÀÌ¿Í ´ÙÀ­ÀÇ ¿ë»çµéÀº ¾Æµµ´Ï¾ß¿Í °°ÀÌ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó 8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei and Rei and David's special guard did not join Adonijah.
9 ¾Æµµ´Ï¾ß°¡ ¿¡´À·Î°Ö ±Ù¹æ ¼ÒÇï·¿ ¹ÙÀ§ °ç¿¡¼­ ¾ç°ú ¼Ò¿Í »ìÂð ¼Û¾ÆÁö¸¦ Àâ°í ¿ÕÀÚ °ð ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç µ¿»ý°ú ¿ÕÀÇ ½ÅÇÏ µÈ À¯´Ù ¸ðµç »ç¶÷À» ´Ù ûÇÏ¿´À¸³ª 9 Adonijah then sacrificed sheep, cattle and fattened calves at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah who were royal officials,
10 ¼±ÁöÀÚ ³ª´Ü°ú ºê³ª¾ß¿Í ¿ë»çµé°ú Àڱ⠵¿»ý ¼Ö·Î¸óÀº ûÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó 10 but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the special guard or his brother Solomon.

1. ¾Æµµ´Ï¾ß°¡ ¿ÕÀÌ µÇ·Á ÇÑ ¶§´Â ¾ðÁ¦À̸ç, À̸¦ À§ÇØ ¾î¶² Áغñ¸¦ Çմϱî?(1, 5, 7Àý)

2. ¾Æµµ´Ï¾ßÀÇ ¸ðÀÇ¿¡ µ¿ÂüÇÏÁö ¾ÊÀº »ç¶÷Àº ´©±¸ÀԴϱî?(8Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - Àü½ÂÇö ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - Åë374 / ³Ê ÁÖÀÇ »ç¶÷¾Æ