±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • ¿©ÀüÈ÷ ³²¾ÆÀÖ´Â ÁË
  •  2017³â 09¿ù 15ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ¿­¿Õ±âÇÏ 10:25~36   2 Kings 10:25~36
25 ¹øÁ¦ µå¸®±â¸¦ ´ÙÇϸŠ¿¹ÈÄ°¡ È£À§º´°ú ÁöÈÖ°üµé¿¡°Ô À̸£µÇ µé¾î°¡¼­ ÇÑ »ç¶÷µµ ³ª°¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í Á×À̶ó ÇϸŠȣÀ§º´°ú ÁöÈÖ°üµéÀÌ Ä®·Î ±×µéÀ» Á׿© ¹Û¿¡ ´øÁö°í 25 As soon as Jehu had finished making the burnt offering, he ordered the guards and officers: 'Go in and kill them; let no one escape.' So they cut them down with the sword. The guards and officers threw the bodies out and then entered the inner shrine of the temple of Baal.
26 ¹Ù¾ËÀÇ ½Å´ç ÀÖ´Â ¼ºÀ¸·Î °¡¼­ ¹Ù¾ËÀÇ ½Å´ç¿¡¼­ ¸ñ»óµéÀ» °¡Á®´Ù°¡ ºÒ»ç¸£°í 26 They brought the sacred stone out of the temple of Baal and burned it.
27 ¹Ù¾ËÀÇ ¸ñ»óÀ» Çæ¸ç ¹Ù¾ËÀÇ ½Å´çÀ» Çæ¾î¼­ º¯¼Ò¸¦ ¸¸µé¾ú´õ´Ï ¿À´Ã±îÁö À̸£´Ï¶ó 27 They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple of Baal, and people have used it for a latrine to this day.
28 ¿¹ÈÄ°¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡¼­ ¹Ù¾ËÀ» ¸êÇÏ¿´À¸³ª 28 So Jehu destroyed Baal worship in Israel.
29 À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¹üÁËÇÏ°Ô ÇÑ ´À¹åÀÇ ¾Æµé ¿©·Îº¸¾ÏÀÇ ÁË °ð º¦¿¤°ú ´Ü¿¡ ÀÖ´Â ±Ý¼Û¾ÆÁö¸¦ ¼¶±â´Â ÁË¿¡¼­´Â ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó 29 However, he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit-the worship of the golden calves at Bethel and Dan.
30 ¿©È£¿Í²²¼­ ¿¹ÈÄ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ³ªº¸±â¿¡ Á¤Á÷ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇ쵂 Àß ÇàÇÏ¿© ³» ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Â ´ë·Î ¾ÆÇÕ Áý¿¡ ´Ù ÇàÇÏ¿´ÀºÁï ³× ÀÚ¼ÕÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀ§¸¦ ÀÌ¾î »ç´ë¸¦ Áö³»¸®¶ó ÇϽô϶ó 30 The LORD said to Jehu, 'Because you have done well in accomplishing what is right in my eyes and have done to the house of Ahab all I had in mind to do, your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation.'
31 ±×·¯³ª ¿¹ÈÄ°¡ Àü½ÉÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ýÀ» ÁöÄÑ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¿©·Îº¸¾ÏÀÌ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¹üÇÏ°Ô ÇÑ ±× ÁË¿¡¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó 31 Yet Jehu was not careful to keep the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins of Jeroboam, which he had caused Israel to commit.
32 ÀÌ ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ ¶¥À» Àß¶ó ³»±â ½ÃÀÛÇϽøŠÇϻ翤ÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ðµç ¿µÅä¿¡¼­ °ø°ÝÇ쵂 32 In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael overpowered the Israelites throughout their territory
33 ¿ä´Ü µ¿ÂÊ ±æ¸£¾Ñ ¿Â ¶¥ °ð °« »ç¶÷°ú ¸£¿ìº¥ »ç¶÷°ú ¹Ç³´¼¼ »ç¶÷ÀÇ ¶¥ ¾Æ¸£³í °ñÂ¥±â¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ·Î¿¤¿¡¼­ºÎÅÍ ±æ¸£¾Ñ°ú ¹Ù»ê±îÁö ÇÏ¿´´õ¶ó 33 east of the Jordan in all the land of Gilead (the region of Gad, Reuben and Manasseh), from Aroer by the Arnon Gorge through Gilead to Bashan.
34 ¿¹ÈÄÀÇ ³²Àº »çÀû°ú ÇàÇÑ ¸ðµç ÀÏ°ú ¾÷ÀûÀº À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿ª´ëÁö·«¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä 34 As for the other events of Jehu's reign, all he did, and all his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
35 ¿¹ÈÄ°¡ ±×ÀÇ Á¶»óµé°ú ÇÔ²² ÀڸŠ»ç¸¶¸®¾Æ¿¡ Àå»çµÇ°í ±×ÀÇ ¾Æµé ¿©È£¾ÆÇϽº°¡ ±×¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó 35 Jehu rested with his fathers and was buried in Samaria. And Jehoahaz his son succeeded him as king.
36 ¿¹ÈÄ°¡ »ç¸¶¸®¾Æ¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸° ÇÞ¼ö´Â ½º¹°¿©´ü ÇØÀÌ´õ¶ó 36 The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.

1. ¿¹ÈÄ´Â ¹Ù¾ËÀ» ¼¶±â´Â Á¦»çÀå°ú ¼±ÁöÀÚµéÀ» Á¦°ÅÇÑ ÈÄ ¾î¶² Á¶Ä¡¸¦ Çß½À´Ï±î?(26~27Àý)

2. ¿¹ÈÄ°¡ ³¡±îÁö ó¸®ÇÏÁö ¸øÇÑ ¹®Á¦´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(29Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - ¿¬½Âö ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - Åë219 / ÁÖÀÇ À½¼ºÀ» ³»°¡ µéÀ¸´Ï