±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • ¾ð¾à Æıâ´Â ¿¹¹èÀÇ ½ÇÆзÎ
  •  2018³â 11¿ù 10ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ·¹À§±â 26:23~33   Leviticus 26:23~33
23 ÀÌ·± ÀÏÀ» ´çÇÏ¿©µµ ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³»°Ô ´ëÇ×ÇÒÁø´ë 23 " 'If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me,
24 ³ª °ð ³ªµµ ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ëÇ×ÇÏ¿© ³ÊÈñ ÁË·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ¸¦ Ä¥ ¹è³ª ´õ Ä¡¸®¶ó 24 I myself will be hostile toward you and will afflict you for your sins seven times over.
25 ³»°¡ Ä®À» ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î °¡Á®´Ù°¡ ¾ð¾àÀ» ¾î±ä ¿ø¼ö¸¦ °±À» °ÍÀÌ¸ç ³ÊÈñ°¡ ¼ºÀ¾¿¡ ¸ðÀÏÁö¶óµµ ³ÊÈñ Áß¿¡ ¿°º´À» º¸³»°í ³ÊÈñ¸¦ ´ëÀûÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ±æ °ÍÀ̸ç 25 And I will bring the sword upon you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands.
26 ³»°¡ ³ÊÈñ°¡ ÀÇ·ÚÇÏ´Â ¾ç½ÄÀ» ²÷À» ¶§¿¡ ¿­ ¿©ÀÎÀÌ ÇÑ È­´ö¿¡¼­ ³ÊÈñ ¶±À» ±¸¿ö Àú¿ï¿¡ ´Þ¾Æ ÁÖ¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ ¸Ô¾îµµ ¹èºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó 26 When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.
27 ³ÊÈñ°¡ ÀÌ°°ÀÌ µÉÁö¶óµµ ³»°Ô ûÁ¾ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³»°Ô ´ëÇ×ÇÒÁø´ë 27 " 'If in spite of this you still do not listen to me but continue to be hostile toward me,
28 ³»°¡ Áø³ë·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ëÇ×Ç쵂 ³ÊÈñÀÇ ÁË·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Ä¥ ¹è³ª ´õ ¡¹úÇϸ®´Ï 28 then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.
29 ³ÊÈñ°¡ ¾ÆµéÀÇ »ìÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä µþÀÇ »ìÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç 29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.
30 ³»°¡ ³ÊÈñÀÇ »ê´çµéÀ» Çæ¸ç ³ÊÈñÀÇ ºÐÇâ´ÜµéÀ» ºÎ¼ö°í ³ÊÈñÀÇ ½ÃüµéÀ» ºÎ½¤Áø ¿ì»óµé À§¿¡ ´øÁö°í ³» ¸¶À½ÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ½È¾îÇÒ °ÍÀ̸ç 30 I will destroy your high places, cut down your incense altars and pile your dead bodies on the lifeless forms of your idols, and I will abhor you.
31 ³»°¡ ³ÊÈñÀÇ ¼ºÀ¾À» ȲÆóÇÏ°Ô ÇÏ°í ³ÊÈñÀÇ ¼º¼ÒµéÀ» Ȳ·®ÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñÀÇ Çâ±â·Î¿î ³¿»õ¸¦ ³»°¡ ÈìÇâÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í 31 I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.
32 ±× ¶¥À» Ȳ¹«ÇÏ°Ô Çϸ®´Ï °Å±â °ÅÁÖÇÏ´Â ³ÊÈñÀÇ ¿ø¼öµéÀÌ ±×°ÍÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³î¶ö °ÍÀ̸ç 32 I will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.
33 ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¿©·¯ ¹ÎÁ· Áß¿¡ ÈðÀ» °ÍÀÌ¿ä ³»°¡ Ä®À» »©¾î ³ÊÈñ¸¦ µû¸£°Ô Çϸ®´Ï ³ÊÈñÀÇ ¶¥ÀÌ È²¹«ÇÏ¸ç ³ÊÈñÀÇ ¼ºÀ¾ÀÌ È²ÆóÇϸ®¶ó 33 I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.

1.À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ Çϳª´Ô²² ´ëÇ×ÇÏ¸é ¾î¶² ¡°è¸¦ ¹Þ°Ô µË´Ï±î?(24, 28Àý)

2. Çϳª´Ô²²¼­´Â ºÒ¼øÁ¾ÇÑ ¹é¼ºÀÌ µå¸° Á¦»ç¸¦ ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú´Ù°í ÇϽʴϱî?(31Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - ÀÌÅÃÁø ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - Åë337 / ÀξÖÇϽŠ±¸¼¼ÁÖ¿©