º»¹®¸»¾¸ |
¸¶°¡º¹À½ 11:1~11 | Mark 11:1~11 | ||
1 | ±×µéÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ °¡±îÀÌ ¿Í¼ °¨¶÷ »ê ºª¹Ù°Ô¿Í º£´Ù´Ï¿¡ À̸£·¶À» ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼ Á¦ÀÚ Áß µÑÀ» º¸³»½Ã¸ç | 1 | Now when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples |
2 | À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â ¸ÂÀºÆí ¸¶À»·Î °¡¶ó ±×¸®·Î µé¾î°¡¸é °ð ¾ÆÁ÷ ¾Æ¹«µµ Ÿ º¸Áö ¾ÊÀº ³ª±Í »õ³¢°¡ ¸Å¿© ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸¸®´Ï Ç®¾î ²ø°í ¿À¶ó | 2 | and said to them, ¡°Go into the village in front of you, and immediately as you enter it you will find a colt tied, on which no one has ever sat. Untie it and bring it. |
3 | ¸¸ÀÏ ´©°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¿Ö ÀÌ·¸°Ô ÇÏ´À³Ä ¹¯°Åµç ÁÖ°¡ ¾²½Ã°Ú´Ù Ç϶ó ±×¸®Çϸé Áï½Ã À̸®·Î º¸³»¸®¶ó ÇÏ½Ã´Ï | 3 | If anyone says to you, ¡®Why are you doing this?¡¯ say, ¡®The Lord has need of it and will send it back here immediately.¡¯¡± |
4 | Á¦ÀÚµéÀÌ °¡¼ º»Áï ³ª±Í »õ³¢°¡ ¹® ¾Õ °Å¸®¿¡ ¸Å¿© ÀÖ´ÂÁö¶ó ±×°ÍÀ» Ǫ´Ï | 4 | And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it. |
5 | °Å±â ¼ ÀÖ´Â »ç¶÷ Áß ¾î¶² À̵éÀÌ À̸£µÇ ³ª±Í »õ³¢¸¦ Ç®¾î ¹«¾ù ÇÏ·Á´À³Ä ÇϸŠ| 5 | And some of those standing there said to them, ¡°What are you doing, untying the colt?¡± |
6 | Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²²¼ À̸£½Å ´ë·Î ¸»ÇÑ´ë ÀÌ¿¡ Çã¶ôÇÏ´ÂÁö¶ó | 6 | And they told them what Jesus had said, and they let them go. |
7 | ³ª±Í »õ³¢¸¦ ¿¹¼ö²²·Î ²ø°í ¿Í¼ ÀÚ±âµéÀÇ °Ñ¿ÊÀ» ±× À§¿¡ ¾ñ¾î ³õÀ¸¸Å ¿¹¼ö²²¼ Ÿ½Ã´Ï | 7 | And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it. |
8 | ¸¹Àº »ç¶÷µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ °Ñ¿ÊÀ», ¶Ç ´Ù¸¥ À̵éÀº µé¿¡¼ º¥ ³ª¹µ°¡Áö¸¦ ±æ¿¡ Æì¸ç | 8 | And many spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields. |
9 | ¾Õ¿¡¼ °¡°í µÚ¿¡¼ µû¸£´Â ÀÚµéÀÌ ¼Ò¸® Áö¸£µÇ È£»ê³ª Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ÀÌ¿© | 9 | And those who went before and those who followed were shouting, ¡°Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! |
10 | Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù ¿À´Â ¿ì¸® Á¶»ó ´ÙÀÀÇ ³ª¶ó¿© °¡Àå ³ôÀº °÷¿¡¼ È£»ê³ª ÇÏ´õ¶ó | 10 | Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!¡± |
11 | ¿¹¼ö²²¼ ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸£·¯ ¼ºÀü¿¡ µé¾î°¡»ç ¸ðµç °ÍÀ» µÑ·¯ º¸½Ã°í ¶§°¡ ÀÌ¹Ì Àú¹°¸Å ¿µÎ Á¦ÀÚ¸¦ µ¥¸®½Ã°í º£´Ù´Ï¿¡ ³ª°¡½Ã´Ï¶ó | 11 | And he entered Jerusalem and went into the temple. And when he had looked around at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve. |
1. ¿¹·ç»ì·½¿¡ °¡±îÀÌ ¿Í¼ ¿¹¼ö´Ô²²¼ Á¦Àڵ鿡°Ô ¸í·ÉÇϽŠ³»¿ëÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(1~3Àý)
2. ³ª±Í »õ³¢¸¦ Ÿ½Å ¿¹¼ö´ÔÀ» ÇâÇØ »ç¶÷µéÀº ¾î¶»°Ô ¹ÝÀÀÇß½À´Ï±î?(8~10Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- ¹é½ÂÁØ ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- Åë398 / ÁÖ ¿¹¼ö ¿ì¸® ±¸ÇÏ·Á