±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • Çϳª´Ô²²¼­ ³» ÀÔ¿¡ ÁֽŠ¸»¾¸
  •  2019³â 07¿ù 24ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ¹Î¼ö±â 23:1~12   Numbers 23:1~12
1 ¹ß¶÷ÀÌ ¹ß¶ô¿¡°Ô À̸£µÇ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¿©±â Á¦´Ü ÀÏ°öÀ» ½×°í °Å±â ¼ö¼Û¾ÆÁö ÀÏ°ö ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ÀÏ°ö ¸¶¸®¸¦ ÁغñÇϼҼ­ ÇϸŠ1 Balaam said, 'Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me.'
2 ¹ß¶ôÀÌ ¹ß¶÷ÀÇ ¸»´ë·Î ÁغñÇÑ ÈÄ¿¡ ¹ß¶ô°ú ¹ß¶÷ÀÌ Á¦´Ü¿¡ ¼ö¼Û¾ÆÁö¿Í ¼ý¾çÀ» µå¸®´Ï¶ó 2 Balak did as Balaam said, and the two of them offered a bull and a ram on each altar.
3 ¹ß¶÷ÀÌ ¹ß¶ô¿¡°Ô À̸£µÇ ´ç½ÅÀÇ ¹øÁ¦¹° °ç¿¡ ¼­¼Ò¼­ ³ª´Â Àú¸®·Î °¡¸®ÀÌ´Ù ¿©È£¿Í²²¼­ Ȥ½Ã ¿À¼Å¼­ ³ª¸¦ ¸¸³ª½Ã¸®´Ï ±×°¡ ³»°Ô Áö½ÃÇϽô °ÍÀº ´Ù ´ç½Å¿¡°Ô ¾Ë¸®¸®ÀÌ´Ù ÇÏ°í ¾ð´ö±æ·Î °¡´Ï 3 Then Balaam said to Balak, 'Stay here beside your offering while I go aside. Perhaps the LORD will come to meet with me. Whatever he reveals to me I will tell you.' Then he went off to a barren height.
4 Çϳª´ÔÀÌ ¹ß¶÷¿¡°Ô ÀÓÇϽôÂÁö¶ó ¹ß¶÷ÀÌ ¾Æ·ÚµÇ ³»°¡ ÀÏ°ö Á¦´ÜÀ» ½×°í °¢ Á¦´Ü¿¡ ¼ö¼Û¾ÆÁö¿Í ¼ý¾çÀ» µå·È³ªÀÌ´Ù 4 God met with him, and Balaam said, 'I have prepared seven altars, and on each altar I have offered a bull and a ram.'
5 ¿©È£¿Í²²¼­ ¹ß¶÷ÀÇ ÀÔ¿¡ ¸»¾¸À» Áֽøç À̸£½ÃµÇ ¹ß¶ô¿¡°Ô µ¹¾Æ°¡¼­ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÒÁö´Ï¶ó 5 The LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Go back to Balak and give him this message."
6 ±×°¡ ¹ß¶ô¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°£Áï ¹ß¶ô°ú ¸ð¾ÐÀÇ ¸ðµç °í°üÀÌ ¹øÁ¦¹° °ç¿¡ ÇÔ²² ¼¹´õ¶ó 6 So he went back to him and found him standing beside his offering, with all the princes of Moab.
7 ¹ß¶÷ÀÌ ¿¹¾ðÀ» ÀüÇÏ¿© ¸»Ç쵂 ¹ß¶ôÀÌ ³ª¸¦ ¾Æ¶÷¿¡¼­, ¸ð¾Ð ¿ÕÀÌ µ¿ÂÊ »ê¿¡¼­ µ¥·Á´Ù°¡ À̸£±â¸¦ ¿Í¼­ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¾ß°öÀ» ÀúÁÖÇ϶ó, ¿Í¼­ À̽º¶ó¿¤À» ²Ù¢À¸¶ó Çϵµ´Ù 7 Then Balaam uttered his oracle: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. 'Come,' he said, 'curse Jacob for me; come, denounce Israel.'
8 Çϳª´ÔÀÌ ÀúÁÖÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å ÀÚ¸¦ ³»°¡ ¾îÂî ÀúÁÖÇÏ¸ç ¿©È£¿Í²²¼­ ²Ù¢Áö ¾ÊÀ¸½Å ÀÚ¸¦ ³»°¡ ¾îÂî ²Ù¢À¸·ª 8 How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?
9 ³»°¡ ¹ÙÀ§ À§¿¡¼­ ±×µéÀ» º¸¸ç ÀÛÀº »ê¿¡¼­ ±×µéÀ» ¹Ù¶óº¸´Ï ÀÌ ¹é¼ºÀº Ȧ·Î »ì °ÍÀ̶ó ±×¸¦ ¿©·¯ ¹ÎÁ· ÁßÀÇ Çϳª·Î ¿©±âÁö ¾ÊÀ¸¸®·Î´Ù 9 From the rocky peaks I see them, from the heights I view them. I see a people who live apart and do not consider themselves one of the nations.
10 ¾ß°öÀÇ Æ¼²øÀ» ´©°¡ ´ÉÈ÷ ¼¼¸ç À̽º¶ó¿¤ »çºÐÀÇ ÀÏÀ» ´©°¡ ´ÉÈ÷ ¼¿°í ³ª´Â ÀÇÀÎÀÇ Á×À½À» Áױ⠿øÇÏ¸ç ³ªÀÇ Á¾¸»ÀÌ ±×¿Í °°±â¸¦ ¹Ù¶ó³ë¶ó ÇϸŠ10 Who can count the dust of Jacob or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and may my end be like theirs!'
11 ¹ß¶ôÀÌ ¹ß¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ±×´ë°¡ ¾îÂî ³»°Ô ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇÏ´À³Ä ³ªÀÇ ¿ø¼ö¸¦ ÀúÁÖÇ϶ó°í ±×´ë¸¦ µ¥·Á¿Ô°Å´Ã ±×´ë°¡ ¿ÀÈ÷·Á ÃູÇÏ¿´µµ´Ù 11 Balak said to Balaam, 'What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!'
12 ¹ß¶÷ÀÌ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ³» ÀÔ¿¡ ÁֽŠ¸»¾¸À» ³»°¡ ¾îÂî ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸®À̱î 12 He answered, 'Must I not speak what the LORD puts in my mouth?'

1. ¸ð¾Ð¿Õ ¹ß¶ôÀº ¹ß¶÷À» ÅëÇØ ¹«½¼ ÀÏÀ» ÇÏ·Á Çß½À´Ï±î?(7, 11Àý)

2. ¹ß¶ôÀÇ ±â´ë¿Í ´Þ¸® ¹ß¶÷Àº ¾î¶² ³»¿ëÀ» ÀüÇß½À´Ï±î?(8~10, 12Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - ±è¿µÀÎ ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - Åë488 / ³» ¿µÈ¥¿¡ ÇÞºû ºñÄ¡´Ï