±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • »õ ¾ð¾à ¹é¼º´ä°Ô ¿µÀû Àç°ÇÀ» Ç϶ó
  •  2021³â 07¿ù 31ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ¿¹·¹¹Ì¾ß 31:31~40   Jeremiah 31:31~40
31 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó º¸¶ó ³¯ÀÌ À̸£¸®´Ï ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ Áý°ú À¯´Ù Áý¿¡ »õ ¾ð¾àÀ» ¸ÎÀ¸¸®¶ó 31 'The time is coming,' declares the LORD, 'when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
32 ÀÌ ¾ð¾àÀº ³»°¡ ±×µéÀÇ Á¶»óµéÀÇ ¼ÕÀ» Àâ°í ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»´ø ³¯¿¡ ¸ÎÀº °Í°ú °°Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀº ³»°¡ ±×µéÀÇ ³²ÆíÀÌ µÇ¾ú¾îµµ ±×µéÀÌ ³» ¾ð¾àÀ» ±ú¶ß·ÈÀ½ÀÌ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó 32 It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them,' declares the LORD.
33 ±×·¯³ª ±× ³¯ ÈÄ¿¡ ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ Áý°ú ¸ÎÀ» ¾ð¾àÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï °ð ³»°¡ ³ªÀÇ ¹ýÀ» ±×µéÀÇ ¼Ó¿¡ µÎ¸ç ±×µéÀÇ ¸¶À½¿¡ ±â·ÏÇÏ¿© ³ª´Â ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ°í ±×µéÀº ³» ¹é¼ºÀÌ µÉ °ÍÀÌ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó 33 'This is the covenant I will make with the house of Israel after that time,' declares the LORD. 'I will put my law in their minds and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
34 ±×µéÀÌ ´Ù½Ã´Â °¢±â ÀÌ¿ô°ú ÇüÁ¦¸¦ °¡¸®ÄÑ À̸£±â¸¦ ³Ê´Â ¿©È£¿Í¸¦ ¾Ë¶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ÀÛÀº ÀڷκÎÅÍ Å« ÀÚ±îÁö ´Ù ³ª¸¦ ¾Ë±â ¶§¹®ÀÌ¶ó ³»°¡ ±×µéÀÇ ¾ÇÇàÀ» »çÇÏ°í ´Ù½Ã´Â ±× Á˸¦ ±â¾ïÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó 34 No longer will a man teach his neighbor, or a man his brother, saying, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest," declares the LORD. "For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more."
35 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸Çϼ̴À´Ï¶ó ±×´Â Çظ¦ ³·ÀÇ ºûÀ¸·Î ÁÖ¼Ì°í ´Þ°ú º°µéÀ» ¹ãÀÇ ºûÀ¸·Î Á¤ÇÏ¿´°í ¹Ù´Ù¸¦ µÚÈçµé¾î ±× Æĵµ·Î ¼Ò¸®Ä¡°Ô Çϳª´Ï ±×ÀÇ À̸§Àº ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í´Ï¶ó 35 This is what the LORD says, he who appoints the sun to shine by day, who decrees the moon and stars to shine by night, who stirs up the sea so that its waves roar-the LORD Almighty is his name:
36 ÀÌ ¹ýµµ°¡ ³» ¾Õ¿¡¼­ ÆóÇÒÁø´ë À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õµµ ³» ¾Õ¿¡¼­ ²÷¾îÁ® ¿µ¿øÈ÷ ³ª¶ó°¡ µÇÁö ¸øÇϸ®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó 36 'Only if these decrees vanish from my sight,' declares the LORD, 'will the descendants of Israel ever cease to be a nation before me.'
37 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽô϶ó À§¿¡ ÀÖ´Â ÇÏ´ÃÀ» Ãø·®ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¹Ø¿¡ ÀÖ´Â ¶¥ÀÇ ±âÃʸ¦ ŽÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ÇàÇÑ ¸ðµç ÀÏ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×µéÀ» ´Ù ¹ö¸®¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó 37 This is what the LORD says: 'Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below be searched out will I reject all the descendants of Israel because of all they have done,' declares the LORD.
38 º¸¶ó, ³¯ÀÌ À̸£¸®´Ï ÀÌ ¼ºÀº Çϳª³Ú ¸Á´ë·ÎºÎÅÍ ¸ðÅüÀÌ ¹®¿¡ À̸£±â±îÁö ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© °ÇÃàµÉ °ÍÀÌ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó 38 'The days are coming,' declares the LORD, 'when this city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel to the Corner Gate.
39 Ãø·®ÁÙÀÌ °ð°Ô °¡·¾ ¾ð´ö ¹Ø¿¡ À̸£°í °í¾Æ·Î µ¹¾Æ 39 The measuring line will stretch from there straight to the hill of Gareb and then turn to Goah.
40 ½Ãü¿Í ÀçÀÇ ¸ðµç °ñÂ¥±â¿Í ±âµå·Ð ½Ã³»¿¡ À̸£´Â ¸ðµç °íÁö °ð µ¿ÂÊ ¸¶¹®ÀÇ ¸ðÅüÀÌ¿¡ À̸£±â±îÁö ¿©È£¿ÍÀÇ °Å·èÇÑ °÷ÀÌ´Ï¶ó ¿µ¿øÈ÷ ´Ù½Ã´Â »Ì°Å³ª Àüº¹ÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̴϶ó 40 The whole valley where dead bodies and ashes are thrown, and all the terraces out to the Kidron Valley on the east as far as the corner of the Horse Gate, will be holy to the LORD. The city will never again be uprooted or demolished.'

1. Çϳª´Ô²²¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º°ú ¸ÎÀ¸½Å »õ ¾ð¾àÀÇ ³»¿ëÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(33Àý)

2. »õ ¾ð¾àÀ» ¸Î°Ô µÇ¸é ¿¹·ç»ì·½ ÁÖº¯¿¡ ¾î¶² º¯È­°¡ ÀϾ´Ï±î?(38~40Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - ¹ÚÀα⠸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - 366Àå(Åë485Àå) / ¾îµÎ¿î ³» ´« ¹àÈ÷»ç