±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • Çϳª´Ô²² ¹Þ¾Ò´ø ÀºÇý¸¦ ³ª´©¶ó
  •  2020³â 07¿ù 31ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ½Å¸í±â 15:12~23   Deuteronomy 15:12~23
12 ³× µ¿Á· È÷ºê¸® ³²ÀÚ³ª È÷ºê¸® ¿©ÀÚ°¡ ³×°Ô ÆÈ·È´Ù ÇÏÀÚ ¸¸ÀÏ ¿©¼¸ ÇØ µ¿¾È ³Ê¸¦ ¼¶°å°Åµç ÀÏ°ö° ÇØ¿¡ ³Ê´Â ±×¸¦ ³õ¾Æ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä 12 If a fellow Hebrew, a man or a woman, sells himself to you and serves you six years, in the seventh year you must let him go free.
13 ±×¸¦ ³õ¾Æ ÀÚÀ¯ÇÏ°Ô ÇÒ ¶§¿¡´Â ºó ¼ÕÀ¸·Î °¡°Ô ÇÏÁö ¸»°í 13 And when you release him, do not send him away empty-handed.
14 ³× ¾ç ¹«¸® Áß¿¡¼­¿Í ŸÀÛ ¸¶´ç¿¡¼­¿Í Æ÷µµÁÖ Æ²¿¡¼­ ±×¿¡°Ô ÈÄÈ÷ ÁÙÁö´Ï °ð ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô º¹À» ÁֽŠ´ë·Î ±×¿¡°Ô ÁÙÁö´Ï¶ó 14 Supply him liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to him as the LORD your God has blessed you.
15 ³Ê´Â ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ Á¾ µÇ¾ú´ø °Í°ú ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ ¼Ó·®ÇϼÌÀ½À» ±â¾ïÇ϶ó ±×°ÍÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³»°¡ ¿À´Ã ÀÌ°°ÀÌ ³×°Ô ¸í·ÉÇϳë¶ó 15 Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you. That is why I give you this command today.
16 Á¾ÀÌ ¸¸ÀÏ ³Ê¿Í ³× ÁýÀ» »ç¶ûÇϹǷΠ³Ê¿Í µ¿°ÅÇϱ⸦ ÁÁ°Ô ¿©°Ü ³×°Ô ÇâÇÏ¿© ³»°¡ ÁÖÀÎÀ» ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ë¶ó Çϰŵç 16 But if your servant says to you, 'I do not want to leave you,' because he loves you and your family and is well off with you,
17 ¼Û°÷À» °¡Á®´Ù°¡ ±×ÀÇ ±Í¸¦ ¹®¿¡ ´ë°í ¶ÕÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±×°¡ ¿µ±¸È÷ ³× Á¾ÀÌ µÇ¸®¶ó ³× ¿©Á¾¿¡°Ôµµ ±×°°ÀÌ ÇÒÁö´Ï¶ó 17 then take an awl and push it through his ear lobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your maidservant.
18 ±×°¡ ¿©¼¸ ÇØ µ¿¾È¿¡ Ç°²ÛÀÇ »éÀÇ ¹è³ª ¹ÞÀ» ¸¸Å­ ³Ê¸¦ ¼¶°åÀºÁï ³Ê´Â ±×¸¦ ³õ¾Æ ÀÚÀ¯ÇÏ°Ô Çϱ⸦ ¾î·Æ°Ô ¿©±âÁö ¸»¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³× ¹ü»ç¿¡ ³×°Ô º¹À» Áֽø®¶ó 18 Do not consider it a hardship to set your servant free, because his service to you these six years has been worth twice as much as that of a hired hand. And the LORD your God will bless you in everything you do.
19 ³× ¼Ò¿Í ¾çÀÇ Ã³À½ ³­ ¼öÄÆÀº ±¸º°ÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² µå¸± °ÍÀÌ´Ï ³× ¼ÒÀÇ Ã¹ »õ³¢´Â ºÎ¸®Áö ¸»°í ³× ¾çÀÇ Ã¹ »õ³¢ÀÇ ÅÐÀº ±ðÁö ¸»°í 19 Set apart for the LORD your God every firstborn male of your herds and flocks. Do not put the firstborn of your oxen to work, and do not shear the firstborn of your sheep.
20 ³Ê¿Í ³× °¡Á·Àº ¸Å³â ¿©È£¿Í²²¼­ ÅÃÇϽŠ°÷ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ¸ÔÀ»Áö´Ï¶ó 20 Each year you and your family are to eat them in the presence of the LORD your God at the place he will choose.
21 ±×·¯³ª ±× Áü½ÂÀÌ ÈìÀÌ À־ Àý°Å³ª ´«ÀÌ ¸Ö¾ú°Å³ª ¹«½¼ ÈìÀÌ ÀÖÀ¸¸é ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² Àâ¾Æ µå¸®Áö ¸øÇÒÁö´Ï 21 If an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God.
22 ³× ¼ºÁß¿¡¼­ ¸ÔµÇ ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ³ª Á¤ÇÑ ÀÚ°¡ ´Ù °°ÀÌ ¸Ô±â¸¦ ³ë·ç¿Í »ç½¿À» ¸ÔÀ½ °°ÀÌ ÇÒ °ÍÀÌ¿ä 22 You are to eat it in your own towns. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer.
23 ¿ÀÁ÷ ÇÇ´Â ¸ÔÁö ¸»°í ¹° °°ÀÌ ¶¥¿¡ ½ñÀ»Áö´Ï¶ó 23 But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.

1. ¸ð¼¼´Â ºú ¶§¹®¿¡ ³ë¿¹·Î ÆÈ·Á¿Â È÷ºê¸® »ç¶÷À» ¾î¶»°Ô ´ëÇ϶ó°í Çմϱî?(12~13Àý)

2. ¸¸ÀÏ Á¾ÀÌ ÁÖÀÎÀÇ Áý¿¡ ³²±â¸¦ ¿øÇÏ¸é ¾î¶»°Ô Ç϶ó°í Çմϱî?(16~17Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - À¯Á¾¼º ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - 260Àå(Åë194Àå) / ¿ì¸®¸¦ ÁË¿¡¼­ ±¸ÇϽ÷Á