±Í¹¬»óÀÇ ±íÀ̸¦ ´õÇØÁÖ´Â, ¸»¾¸¹¬»ó
  • µÑÀÌ ¿¬ÇÕÇÏ¿©

    º» ¸»¾¸Àº »ç¶ûÀDZ³È¸ ¿ÀÁ¤Çö ´ãÀÓ¸ñ»çÀÇ ÁÖÀϼ³±³¸¦ ¿ä¾à, Á¤¸®ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

  • ÀÌÀü 2024³â 08¿ù 13ÀÏ ´ÙÀ½

º»¹®¸»¾¸   |

  â¼¼±â 2:23~25   Genesis 2:23~25
23 ¾Æ´ãÀÌ À̸£µÇ ÀÌ´Â ³» »À ÁßÀÇ »À¿ä »ì ÁßÀÇ »ìÀ̶ó ÀÌ°ÍÀ» ³²ÀÚ¿¡°Ô¼­ ÃëÇÏ¿´ÀºÁï ¿©ÀÚ¶ó ºÎ¸£¸®¶ó Çϴ϶ó 23 The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' for she was taken out of man."
24 ÀÌ·¯¹Ç·Î ³²ÀÚ°¡ ºÎ¸ð¸¦ ¶°³ª ±×ÀÇ ¾Æ³»¿Í ÇÕÇÏ¿© µÑÀÌ ÇÑ ¸öÀ» ÀÌ·êÁö·Î´Ù 24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
25 ¾Æ´ã°ú ±×ÀÇ ¾Æ³» µÎ »ç¶÷ÀÌ ¹ú°Å¹þ¾úÀ¸³ª ºÎ²ô·¯¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó 25 The man and his wife were both naked, and they felt no shame.

¸»¾¸¹¬»ó   |

Æò¼ÒÀÇ »î °¡¿îµ¥ ¼º·É Ã游ÀÇ ÀºÇý¸¦ °æÇèÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹«¾ùº¸´Ùµµ °Ç°­ÇÑ °¡Á¤»ýÈ°ÀÌ Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÇ °£ÀýÇÑ ½ÉÁ¤À» Àû¿ëÇÑ ¸í·ÉÀÎ "ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ ¹ÏÀ¸¶ó!"¿Í "¼º·É Ã游ÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¶ó!"¿¡´Â ¸ðµÎ °¡Á¤ÀÌ ¿¬°üµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î ±× °¡Á¤ÀÌ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ°í, ¼º·É Ã游ÇÔÀ» ¹Þ°Ô µÉ ¶§¿¡ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡¼­ ±³È¸°¡ ¼øÁ¾ÇÏµí ºÎºÎ»çÀÌ¿Í ºÎ¸ðÀÚ½Ä »çÀÌ¿¡ °ü°è°¡ Àß ´Ù½º·ÁÁø´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¼º·É Ã游ÇÑ °¡Á¤¿¡¼­ ¾Æ¸§´Ù¿î ºÎºÎ°ü°è¿Í ºÎ¸ð ÀÚ³à°ü°è¸¦ ¿µÀû ¼º°øÀ¸·Î À̲ô´Â ÀÌÀ¯°¡ ¹«¾ùÀϱî¿ä? ±×°ÍÀº ¿ì¸®¸¦ µ½´Â Á¶·ÂÀڽÿä, À§·ÎÀڽÿä, »ó´ãÀÚ, Áߺ¸ÀÚ, º¯È£ÀÚÀ̽Š¼º·É´ÔÀÇ ¿ªÇÒ¿¡¼­ ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. °íÅëÇÏ´Â ºÎºÎ¿Í »óó ÀÔÀº °¡Á¤ÀÌ °¡Àå ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ¿ä¼Ò°¡ ¹Ù·Î ÀÌ°ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. °¡Á¤¿¡¼­ À§·Î¹ÞÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¿µÈ¥°ú ¹«·Â°¨ ¶§¹®¿¡ ±«·Î¿öÇÏ°í, ÀÚ½ÅÀÇ ÀÔÀåÀ» ´ëº¯ÇØ ÁÙ »ç¶÷ÀÌ ¾ø¾î¼­ Ȧ·Î ¾²·¯Áö°í ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ¼º·É´ÔÀº ³²Æí°ú ¾Æ³»¸¦ À§·ÎÇÏ°í »ó´ãÇÏ½Ã°í µµ¿ì½Ã°í ÀÇÁöÇÒ ÀÚ°¡ µÇ½ÉÀ¸·Î °¡Á¤À» Æ°Æ°ÇÏ°Ô ¼¼¿öÁֽô °ÍÀÔ´Ï´Ù. °Ç°­ÇÑ °¡Á¤ °øµ¿Ã¼´Â °Ç°­ÇÑ ±³È¸¸¦ ¼¼¿ì°í, °Ç°­ÇÑ °øµ¿Ã¼°¡ ³ª¶ó¿Í ¹ÎÁ·À» »õ·Ó°Ô ÇÕ´Ï´Ù. µû¶ó¼­ ÇöÀç ¿ì¸® »çȸÀÇ ¾î·Á¿òÀº ±³È¸ÀÇ ¾î·Á¿ò¿¡¼­ ºñ·ÔµÈ °ÍÀÌ°í, ÀÌ°ÍÀº ±Ã±ØÀûÀ¸·Î °¡Á¤ÀÌ À§±â¸¦ ¸Â°í Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¼º·É Ã游ÇÑ °øµ¿Ã¼, °Ç°­ÇÑ °¡Á¤ÀÌ µÇ±â À§Çؼ­´Â ù°, Çϳª µÊÀÇ ½Åºñ¸¦ ±ú´Þ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ³²ÀÚ°¡ ºÎ¸ð¸¦ ¶°³ª µÑÀÌ ¿¬ÇÕÇÏ¿© ÇÑ ¸öÀ» ÀÌ·ç´Â °ÍÀº À°½ÅÀûÀÎ Çϳª µÊ ÀÌ»óÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº '³Ê¿Í ³ª'¶ó´Â °´Ã¼°¡ ¾Æ´Ï¶ó '¿ì¸®'¶ó´Â ÇϳªÀÇ °øµ¿Ã¼ÀÇ ½Åºñ¸¦ º¸¿©ÁÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼¼»óÀÇ À°Ã¼ÀûÀÎ Çϳª µÊÀÇ ¼öÁØ¿¡¼­´Â ½Ã°£ÀÌ È帣¸é ½ÃµéÇØÁ®¹ö¸®°í ¸¿´Ï´Ù. ±×·¯³ª "³» »À ÁßÀÇ »À¿ä, »ì ÁßÀÇ »ìÀ̶ó"´Â ¾Æ´ãÀÇ °í¹é¿¡´Â ½Å¶û µÇ½Å ¿¹¼ö´ÔÀÌ ½ÅºÎÀÎ ±³È¸¸¦ Áø½Ç·Î »ç¶ûÇϽŠ»ç¶ûÀÇ ½Åºñ°¡ ´ã°Ü ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ Àڱ⠸öÀ» Áֽñâ±îÁö Èñ»ýÇϽŠ±× ½Åºñ¿Í ºñ¹ÐÀÌ ÀÌ Çϳª µÊÀÇ °áÈ¥ ¾È¿¡ ´ã°Ü ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. µû¶ó¼­ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ» ¹Þ¾Æ °áÈ¥ÇÏ´Â °Ç°­ÇÑ °¡Á¤ °øµ¿Ã¼¿¡´Â »ç¶û°ú ½Å·Ú, ¼ø°á°ú ¼øÁ¾, Èñ»ýÀÇ ½Åºñ°¡ ´ã°ÜÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ½Å¾Ó ¾È¿¡¼­ Çϳª°¡ µÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ºÎºÎ°¡ ¼­·Î »óóÁÖ°í °¥µîÇÏ´Â °ÍÀº °á±¹ ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ÇØÄ¡´Â ÇàÀ§À̱⠶§¹®¿¡ ¸ÕÀú È­Çظ¦ ûÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀþÀº ½ÅÈ¥ºÎºÎµéÀº ¿¹¼ö´Ô²²¼­ "³²ÀÚ°¡ ºÎ¸ð¸¦ ¶°³ª(¾ÆÀÚºê)"¶ó°í ¸»¾¸ÇϽŠ°Íó·³ ºÎ¸ð·ÎºÎÅÍ µ¶¸³Àº ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ºÎºÎ»çÀ̸¦ ÃÖ¿ì¼±¿¡ µÎµµ·Ï °ü°è°¡ º¯È­µÇ¾î¾ß ÇÏ°í, ºÎ¸ð ¶ÇÇÑ ¿µÀû¡¤Á¤½ÅÀû¡¤À°½ÅÀû¡¤°æÁ¦ÀûÀ¸·Î ÀþÀº ºÎºÎ°¡ µ¶¸³ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿ÍÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ºÎ¸ðµéÀÌ ÀÚ³àµéÀ» È­»ìÀ» ¸Ö¸® ½î¾Æ º¸³»µíÀÌ ¶°³ªº¸³¿À¸·Î °í³­À» À̰ܳ¾ ÈûÀ» ±æ·¯ÁÖ°í ºÎºÎ°ü°è¿¡¼­ Çϳª µÊÀÇ ½Åºñ¸¦ °æÇèÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØÁÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. µÎ ¹ø°´Â ¿­¸° °ü°èÀÇ ½ÅºñÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ´ã°ú ÇÏ¿Í´Â ¹ú°Å¹þ¾úÀ¸³ª ºÎ²ô·¯¿öÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¼û±æ °Í ¾øÀÌ ¼­·Î¿¡°Ô Æí¾ÈÇÑ °ü°è°¡ µÇ¾ú´Ù´Â ¹¦»çÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ³»¿Í ³²Æí »çÀÌ¿¡ ºñ¹ÐÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê°í, Ä£¹ÐÇÑ °ü°è°¡¿îµ¥ ½Å·Ú°¨ÀÌ Àڶ󳪴 °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·± °ü°è´Â ÇÏ·ç¾Æħ¿¡ µÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼º·É²²¼­ ÀºÇý¸¦ Áּž߸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. °Ç°­ÇÑ °áÈ¥À» ÅëÇÑ ÃູÀ¸·Î Çã¶ôµÈ ¿­¸° °ü°è¿¡´Â »ç¶ûÀÌ º¯Ä¡ ¾Ê°í Çϳª´Ô ¾È¿¡¼­ µ¿¿ªÇÏ´Â ½Åºñ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. °áÈ¥ÀÇ ÀÌ»óÀº Çϳª µÇ°í ¿­¸° °ü°èÀÇ ½ÅºñÇÔÀ» °¡Áö°í ¹ú°Å¹þ¾úÀ¸³ª ºÎ²ô·¯¿öÇÏÁö ¾Ê´Â ¿¬ÇÕÇÑ »îÀÇ ÃູÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª Çö½ÇÀº ¾Æ´ã°ú ÇÏ¿Í°¡ ¹üÁËÇÏ°í ³­ ÀÌÈÄ ¼­·Î¿¡°Ô Ã¥ÀÓÀ» Àü°¡ÇÏ°í ¹ú°Å¹þÀº °ÍÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇß´ø °Íó·³ º¯ÁúµÈ °ü°è·Î ÀÎÇÑ °¥µî°ú ±äÀå, °íÅëÀÔ´Ï´Ù. °áÈ¥»ýÈ°ÀÌ ÀÌÈ¥±îÁö »ý°¢ÇÏ´Â °íÅëÀ̶óµµ, ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀÌ ÁË¿Í »ç¸ÁÀÇ ´É·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿ì¸®¸¦ ÇعæÇϼ̵íÀÌ Çϳª µÊ°ú ¿­¸° °ü°èÀÇ ½Åºñ¸¦ ÅëÇØ È¸º¹½ÃÄÑ Áֽñ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. °¡Á¤¸¶´Ù ¼º·É´ÔÀ» ÅëÇØ Ä¡À¯¿Í ȸº¹À» °æÇèÇϽô ÀºÇý°¡ Àֱ⸦ ¼Ò¸ÁÇÕ´Ï´Ù.