±Í¹¬»óÀÇ ±íÀ̸¦ ´õÇØÁÖ´Â, ¸»¾¸¹¬»ó
  • ÃÖÃÊÀÇ º¹À½

    º» ¸»¾¸Àº »ç¶ûÀDZ³È¸ ¿ÀÁ¤Çö ´ãÀÓ¸ñ»çÀÇ ÁÖÀϼ³±³¸¦ ¿ä¾à, Á¤¸®ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

  • ÀÌÀü 2024³â 08¿ù 23ÀÏ ´ÙÀ½

º»¹®¸»¾¸   |

  â¼¼±â 3:14~15   Genesis 3:14~15
14 ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ ¹ì¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿´À¸´Ï ³×°¡ ¸ðµç °¡Ãà°ú µéÀÇ ¸ðµç Áü½Âº¸´Ù ´õ¿í ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ¾Æ ¹è·Î ´Ù´Ï°í »ì¾Æ ÀÖ´Â µ¿¾È ÈëÀ» ¸ÔÀ»Áö´Ï¶ó 14 So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.
15 ³»°¡ ³Ê·Î ¿©ÀÚ¿Í ¿ø¼ö°¡ µÇ°Ô ÇÏ°í ³× Èļյµ ¿©ÀÚÀÇ Èļհú ¿ø¼ö°¡ µÇ°Ô Çϸ®´Ï ¿©ÀÚÀÇ ÈļÕÀº ³× ¸Ó¸®¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³Ê´Â ±×ÀÇ ¹ß²ÞÄ¡¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̴϶ó ÇϽðí 15 And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he willcrush your head, and you will strike his heel."

¸»¾¸¹¬»ó   |


¿ì¸®´Â »î °¡¿îµ¥ ³Ñ¾îÁ³´Ù ÀϾ´Ù¸¦ ¹Ýº¹ÇÏ´Â ½Ç¼ö°¡ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ º¹À½Àº ÀÌ·± ³Ñ¾îÁø ÀÚ¸¦ ¼¼¿ö¼­ Çϳª´ÔÀÇ ÀϲÛÀ¸·Î ¸¸µå½Ê´Ï´Ù.
¹ìÀÇ À¯È¤¿¡ ³Ñ¾î°¡ ¾Æ´ã°ú ÇÏ¿Í°¡ ¹üÁË ÇÑ ÀÌÈÄ Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×µé¿¡°Ô Çü¹úÀ» ³»¸®½Ê´Ï´Ù. ¹ìÀº »ì¾ÆÀÖ´Â µ¿¾È ±â¾î ´Ù´Ï¸ç Èë°ú ¸ÕÁö¸¦ ¸Ô°í »ç´Â Çü¹úÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¸ç, ¿©ÀÚ¿Í ¿ø¼ö°¡ µÇ°Ô ÇÏ°í ¹ìÀÇ Èļյµ ¿©ÀÚÀÇ Èļհú ¿ø¼ö°¡ µÉ °ÍÀ̶ó Çϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ ¿©ÀÚÀÇ ÈļÕÀ̶ó´Â ¸»¿¡ ±¸¿øÀÚ µÇ½Ã´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ µ¿Á¤³à ź»ýÀ» ½Ã»çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸® ¸ðµÎ´Â ³²ÀÚÀÇ ¾¾·Î ž ÈļÕÀÌÁö¸¸, ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¼º·ÉÀ¸·Î À×Å µÇ¼ÌÀ¸¹Ç·Î ¿©ÀÚÀÇ ÈļÕÀ̽ñ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ±×µéÀÇ ¹üÁË Á÷ÈÄ, Çϳª´Ô²²¼­´Â ÁËÀεéÀÌ µ¹¾Æ¿À±â¸¦ ¿øÇÏ´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ÈŸ±î¿î ½ÉÁ¤À¸·Î ±¸¿øÀÇ ¿ª»ç¸¦ ÆîÄ¡½Ê´Ï´Ù. ±× ÇÙ½ÉÀº ¿©ÀÚÀÇ ÈļÕÀ¸·Î, ¿øÁË°¡ ¾øÀÌ ±¸¿øÀÚ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ÀÌ ¶¥¿¡ ¿À½Ç °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

´ÙÀ½À¸·Î Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿©ÀÚÀÇ ÈļÕÀº ¹ìÀÇ ¸Ó¸®¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ°í ¹ìÀº ±×ÀÇ ¹ß²ÞÄ¡¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó°í ÇϽʴϴÙ. ÀÌ ¸»¾¸´ë·Î, ¿©ÀÚÀÇ ÈļÕÀÎ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ÀÌ ¶¥¿¡ ¿À¼Å¼­ °ø°Ý°ú ÇÌ¹Ú °¡¿îµ¥¼­ Á¦ÀÚµéÀ» ÈÆ·ÃÇÏ½Ã°í ¼¶±â¼ÌÀ¸¸ç, ¸¶±Í´Â Á¾±³ÁöµµÀÚµéÀ» ÅëÇؼ­ ¿¹¼ö´ÔÀ» ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÀ½À¸·Î ¹ß²ÞÄ¡¸¦ »óÇÏ°Ô Çß½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ·Á µ¹¾Æ°¡½Ã°í ¸¶±Í°¡ ½Â¸®¸¦ È®½ÅÇÏ´Â ¼ø°£ ´ë¹ÝÀüÀÌ ÀϾ´Ï´Ù. ºÎÈ°ÀÇ »ç°ÇÀ» ÅëÇؼ­ ¸¶±Í¼¼·ÂÀÇ ¸Ó¸®¸¦ °­Å¸ÇϽŠ°ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¶±ÍÀÇ ¼¼·ÂÀÌ ½Â¸®¸¦ ¿ÜÄ¡´Â ±× ¼ø°£ÀÌ »ç½Ç ÆйèÀÇ ¼ø°£ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿À´Ã³¯¿¡µµ ¸¶±ÍÀÇ ÈļյéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷µéÀ» »óÇÏ°Ô ÇÏ°í ¾î·Á¿òÀ» ³¢Ä¡Áö¸¸, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ °³ÀÎÀÇ ±¸¼¼ÁÖ¿Í ÁÖ´ÔÀ¸·Î ¿µÁ¢ÇÏ°í º¹À½À» È®½ÅÇÒ ¶§, ¿µÀûÀÎ ¿©ÀÚÀÇ ÈļÕÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Â ÃູÀ» ÁÖ½Ã¾î ºÎÈ°ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ½Â¸®ÇÏ°Ô ÇØ ÁֽʴϴÙ. ¿ì¸®°¡ ½Ç¼ö°¡ ÀÖ°í ¾î·Á¿òÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÌ ÀºÇý¸¦ ÁÖ½Ç ¶§¿¡ »çźÀ» ¿ì¸® ¹ß¾Æ·¡¿¡¼­ »óÇÏ°Ô ÇØ ÁֽʴϴÙ. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Â¸®°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô Àü½ÂÀÌ µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

¹Ù¿ïÀÌ ·Î¸¶ °¨¿Á¿¡ °¤ÇûÀ» ¶§, Æø±º ³×·Î´Â ¿¹¼ö ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀ» Á×ÀÌ°í Ç̹ÚÇß½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ³×·Î°¡ Ȳ±Ã±ÙÀ§´ë¿øµéÀ» »Ì¾Æ ¹Ù¿ïÀ» 24½Ã°£ ±³´ë·Î ÁöÅ°°Ô ÇßÀ» ¶§, Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿ÀÈ÷·Á ±×µéÀ» ÅëÇØ º¹À½ÀÌ È²Á·µé¿¡°Ô ÀüÇØÁú ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ°¡ µÇµµ·Ï Çϼ̽À´Ï´Ù. ¹Ù¿ï Àڽŵµ º¹À½ÀÇ »çµµ·Î ¿­½ÉÈ÷ ´Þ·Á°¡´Â ±æ¿¡ »çźÀÇ »çÀÚÀÎ À°Ã¼ÀÇ °¡½Ã°¡ ÀÖ¾úÀ¸³ª ±×´Â ¿ÀÈ÷·Á ¾àÇÒ ¶§ °­ÇÔ ÁֽŠÁÖ´Ô¿¡ ´ëÇÑ ÀºÇýÀÇ °í¹éÀ¸·Î ¸¶±Í¸¦ Æйè½ÃÄ×½À´Ï´Ù.
¿ä¼ÁÀÇ »ý¾Ö¿¡ À־µµ ¸¶±ÍÀÇ °èȹÀ¸·Î ÇüµéÀÌ ±×¸¦ ÇØÄ¡·Á ÇÏ¿´À¸³ª Çϳª´ÔÀº ¿ÀÈ÷·Á ±×°ÍÀ» ¼±À¸·Î ¹Ù²Ù½Å °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌó·³ ¿À´Ã ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¹ÏÀ½ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ºÐ¸íÇÏ°Ô ¼±Æ÷ÇÏ°í ³ª¾Æ°¥ ¶§ °íÅëÀÇ ±æÀ» °Þ´Â ¼ø°£¿¡µµ Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì½Ã´Â Çϳª´ÔÀÌ µÇ¾î Áֽô °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ¼¼¿ì½Å »ç»ç »ï¼ÕÀº ¼Ò¸í°¨ÀÌ ¾àÈ­µÇ°í, À°½ÅÀÇ Á¤¿å¿¡ À̲ø¸®¾î ¸¶±ÍÀÇ Á¦¹°ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¸¶±Í°¡ ½Â¸®ÇÑ °Í °°Àº ±× ¼ø°£ »ï¼ÕÀÌ Çϳª´Ô²² ȸ°³ÇÏ°í, ÇÑ ¹ø¸¸ ȸº¹½ÃÄÑ Áֽñ⸦ ±¸ÇßÀ» ¶§ Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ »ý¾Ö¿¡ °¡Àå °­·ÂÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°Ô ÇØ Áּ̽À´Ï´Ù.

¼ºµµ¿©·¯ºÐ, ÃÖÃÊÀÇ º¹À½ÀÇ ¸»¾¸À» ÅëÇÏ¿© ¸¶±Í°¡ °á±¹ ÆйèÇÏ°í ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ¹ÏÀ¸½Ê½Ã¿À. ±×¸®ÇÏ¿© ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½Â¸®°¡ º¸ÀåµÇ¾î ÀÖÀ½À» ¹ÏÀ¸½ÉÀ¸·Î ´õ ÀÌ»ó ÁË¿Í À²¹ý¾Æ·¡ ÀÖÁö ¾Ê°í º¹À½ÀÇ ÀºÇý ¾Æ·¡ ÀÖÀ¸½Ã±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.