±Í¹¬»óÀÇ ±íÀ̸¦ ´õÇØÁÖ´Â, ¸»¾¸¹¬»ó
  • º¹À½ÀÇ ±â»ÝÀ» ȸº¹ÇսôÙ

    º» ¸»¾¸Àº »ç¶ûÀDZ³È¸ ¿ÀÁ¤Çö ´ãÀÓ¸ñ»çÀÇ ÁÖÀϼ³±³¸¦ ¿ä¾à, Á¤¸®ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

  • ÀÌÀü 2024³â 08¿ù 29ÀÏ ´ÙÀ½

º»¹®¸»¾¸   |

  ¿äÇѺ¹À½ 16:16~22   John 16:16~22
16 Á¶±Ý ÀÖÀ¸¸é ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ º¸Áö ¸øÇÏ°Ú°í ¶Ç Á¶±Ý ÀÖÀ¸¸é ³ª¸¦ º¸¸®¶ó ÇÏ½Ã´Ï 16 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me.'
17 Á¦ÀÚ Áß¿¡¼­ ¼­·Î ¸»Ç쵂 ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ¹Ù Á¶±Ý ÀÖÀ¸¸é ³ª¸¦ º¸Áö ¸øÇÏ°Ú°í ¶Ç Á¶±Ý ÀÖÀ¸¸é ³ª¸¦ º¸¸®¶ó ÇÏ½Ã¸ç ¶Ç ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²²·Î °¨À̶ó ÇϽŠ°ÍÀÌ ¹«½¼ ¸»¾¸ÀÌ³Ä ÇÏ°í 17 Some of his disciples said to one another, "What does he mean by saying, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,' and 'Because I am going to the Father'?"
18 ¶Ç ¸»Ç쵂 Á¶±Ý ÀÖÀ¸¸éÀ̶ó ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ ¹«½¼ ¸»¾¸ÀÌ³Ä ¹«¾ùÀ» ¸»¾¸ÇϽôÂÁö ¾ËÁö ¸øÇϳë¶ó ÇÏ°Å´Ã 18 They kept asking, "What does he mean by 'a little while'? We don't understand what he is saying."
19 ¿¹¼ö²²¼­ ±× ¹¯°íÀÚ ÇÔÀ» ¾Æ½Ã°í À̸£½ÃµÇ ³» ¸»ÀÌ Á¶±Ý ÀÖÀ¸¸é ³ª¸¦ º¸Áö ¸øÇÏ°Ú°í ¶Ç Á¶±Ý ÀÖÀ¸¸é ³ª¸¦ º¸¸®¶ó ÇϹǷΠ¼­·Î ¹®ÀÇÇÏ´À³Ä 19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, "Are you asking one another what I meant when I said, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me'?
20 ³»°¡ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³ÊÈñ´Â °îÇÏ°í ¾ÖÅëÇÏ°ÚÀ¸³ª ¼¼»óÀº ±â»µÇϸ®¶ó ³ÊÈñ´Â ±Ù½ÉÇÏ°ÚÀ¸³ª ³ÊÈñ ±Ù½ÉÀÌ µµ¸®¾î ±â»ÝÀÌ µÇ¸®¶ó 20 I tell you the truth, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.
21 ¿©ÀÚ°¡ ÇØ»êÇÏ°Ô µÇ¸é ±× ¶§°¡ À̸£·¶À¸¹Ç·Î ±Ù½ÉÇϳª ¾Æ±â¸¦ ³ºÀ¸¸é ¼¼»ó¿¡ »ç¶÷ ³­ ±â»ÝÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±× °íÅëÀ» ´Ù½Ã ±â¾ïÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó 21 A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world.
22 Áö±ÝÀº ³ÊÈñ°¡ ±Ù½ÉÇϳª ³»°¡ ´Ù½Ã ³ÊÈñ¸¦ º¸¸®´Ï ³ÊÈñ ¸¶À½ÀÌ ±â»Ü °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñ ±â»ÝÀ» »©¾ÑÀ» ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®¶ó 22 So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy.

¸»¾¸¹¬»ó   |


º¹À½¿¡´Â ¼¼»óÀÇ È帧À» ¾ÐµµÇÏ´Â ´É·ÂÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. º¹À½Àº »ç»óÀ̳ª Á¤Ä¡¸¦ ÃÊ¿ùÇÕ´Ï´Ù. µû¶ó¼­ »çȸ°¡ ¾Æ¹«¸® ºÎÁ¤ÀûÀ¸·Î È帣´õ¶óµµ ±³È¸´Â ÀÌ º¹À½ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ±â»ÝÀ» ´©¸± ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ´Ô²²¼­´Â "³ÊÈñ ±â»ÝÀ» »©¾ÑÀ» ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®¶ó"°í ¸»¾¸ÇϽÉÀ¸·Î ¾àÇÑ Á¸ÀçÀÎ ¿ì¸®µéÀ» ÇâÇÏ¿© È®½ÇÇÑ º¸ÁõÀ» ÇØÁֽʴϴÙ. ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ÀÌ ¸»¾¸À» ÇϽŠ°ÍÀº ºÙÀâÈ÷½Ã±â Àü³¯ÀÔ´Ï´Ù. ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ ÁÖ´ÔÀÌ µ¹¾Æ°¡½Å °Í ÀÚü´Â ½½Ç ÀÏÀÌÁö¸¸ ºÎÈ°ÇϽÉÀ¸·Î ±â»ÝÀÌ µÇ¾îÁֽŴٰí Á¦Àڵ鿡°Ô ¸»¾¸ÇØ ÁֽʴϴÙ. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎÈ°À» ±ú´Ý°Ô µÉ ¶§ ³ÊÈñ ±â»ÝÀ» »©¾ÑÀ» ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®¶ó°í ¸»¾¸ÇϽô °ÍÀÔ´Ï´Ù.

¿ì¸®ÀÇ ±â»ÝÀ» »©¾ÑÀ» ¼ö ¾ø´Â µÎ °¡ÁöÀÇ ±Ù°Å°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Çϳª´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ÇÇÀÇ ´É·ÂÀÌ°í, ´Ù¸¥ Çϳª´Â ºÎÈ°ÇϽŠÁÖ´ÔÀÌ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇϽô ÀºÇýÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ µÎ °¡Áö ±Ù°Å¿¡ ¼¼»ó »ç¶÷µé°ú´Â ´Ù¸¥ Â÷¿øÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ ±â»ÝÀÇ Æ¯Â¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× ±â»ÝÀÇ Æ¯Â¡ ù ¹ø°´Â, ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ÇÇÀÇ º¹À½À» ÅëÇÑ ±â»ÝÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ±â»ÝÀº ÀϽÃÀûÀÌ ¾Æ´Ñ ¿µ¿øÇÑ ±â»ÝÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ ÇÇÀÇ º¹À½ÀÇ ´É·ÂÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ÀÌ ±â»ÝÀ» À¯Áö½ÃÄÑ ³ª°¥ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ±× ÇÇ·Î ÀÎÇÏ¿© ÀÇ·Ó°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÇÇ °ª¸¸Å­ ±ÍÇÑ Á¸Àç·Î º¸¾ÆÁֽô °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾çÀÇ ÇǸ¦ ¹®¼³ÁÖ¿¡ ¹Ù¸¥ ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µé¿¡°Ô Á×À½ÀÇ Ãµ»çÀÇ Ä®³¯ÀÌ ÀÓÇÏÁö ¾Ê°í ³Ñ¾î°¬´ø °Íó·³, ¿ì¸®ÀÇ µµ´öÀ̳ª ¼º½ÇÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ÇÇÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ¿ì¸®¸¦ ÀÇ·Ó°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ º¸Ç÷ÀÇ ´É·ÂÀÌ È®À뵃 ¶§, »îÀÇ ¹«°Å¿î ÁüµéÀº ¹þ¾îÁö°í ÁøÁ¤ÇÑ ±â»ÝÀ» ȸº¹ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
µÎ ¹ø°´Â ºÎÈ°ÇϽŠ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÀÓÀ縦 ÅëÇÑ ±â»ÝÀÔ´Ï´Ù. ºÎÈ°ÇϽŠÁÖ´ÔÀº ¿µ¿øÈ÷ »ì¾Æ°è½Ã°í Áö±Ýµµ ¿ì¸®¿Í µ¿ÇàÇØ ÁֽʴϴÙ. ºÎÈ°ÇϽŠÁÖ´ÔÀÌ ³ª¿Í µ¿ÇàÇϽðí ÀÓÀç ÇϽŴٴ »ç½ÇÀ» ÂüÀ¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù¸é Â÷¿øÀÌ ´Ù¸¥ ±â»ÝÀÌ »ù¼ÚÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ºÎÈ°ÇϽŠÁÖ´ÔÀº ¿µ¿øÈ÷ Á×Áö ¾ÊÀ¸½Ã±â ¶§¹®¿¡ ÁÖ´ÔÀÌ ³ª¿Í µ¿ÇàÇÏ½Ã°í ³ª¸¦ ºÙÀâ°í °è½É¿¡¼­ ¿À´Â ±â»Ýµµ ¿µ¿øÈ÷ »ç¶óÀÚÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ±× ÁÖ´ÔÀÇ ÀÓÀç°¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ÇÏ½Ç ¶§¿¡ ºÐ¸®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ±â»ÝÀÌ µÊÀ¸·Î, ¾Æ¹«µµ ±× ±â»ÝÀ» »©¾Ñ¾Æ °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÁÖ´Ô°úÀÇ µ¿Çà¿¡ ´ëÇÑ ÀǽÄÀÌ »õ·Î¿öÁö°í °¢Àεǰí ÀçÈ®ÀÎµÇ¸é ¾î¶² »óȲ¿¡¼­µµ ³î¶ó¿î ±â»ÝÀÌ ¿ì¸® ¾È¿¡¼­ ³ÑÄ¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

ÀÌ·± ÇÇÀÇ º¹À½°ú ºÎÈ°ÇϽŠÁÖ´ÔÀÇ ´É·ÂÀÌ ³ª¿Í ÇÔ²² ÇÏ½Ç ¶§ ¿ì¸®´Â µÎ °¡Áö·Î ±â»ÝÀ» ½ÇõÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ù ¹ø°·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ¹Ù¶óº¸°í Á×À½µµ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê°í Áñ°Å¿öÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Áï, ÀÌ ¶¥ÀÇ °Í¿¡ »ç·ÎÀâÇô ½ÅÀ½ÇÏ°í ´ä´äÇØÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´«ÀÌ ¿­·Á Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ¹Ù¶óº¸°í Áñ°Å¿öÇÑ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹Ï°í ºÎÈ°ÇϽŠÁÖ´ÔÀÌ ³» ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» º¸ÀåÇÏ´Â ¼ø°£ ¿ì¸®¿¡°Ô Á×À½Àº ´õ ÀÌ»ó Çü¹úÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÃÖ°íÀÇ ¼±¹°ÀÌ µË´Ï´Ù. ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â Á×À½ÀÌ Çü¹úÀÌÁö¸¸ ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ¿µ¿øÇÑ Ä¡À¯°¡ µÇ¹Ç·Î, ÇöÀç ¾î·Æ´õ¶óµµ ¸Ö¸® ³»´Ùº¸¸é¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ¹Ù¶óº¸°í ±â»µÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
µÎ ¹ø°·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤¿¡ ´«ÀÌ ¿­¸®¸é ´õ Å« »ýÀÇ ¸ñÀû¿¡ »ç·ÎÀâÈ÷´Â ±â»ÝÀ» °¡Áú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¸ñÇ¥´Â »ç¶÷µéÀÇ ÄªÂù, Æò°¡¿¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¸ñÇ¥´Â ÁÖ´ÔÀÌ ´õ ¿µ±¤ ¹ÞÀ¸½Ã´Â °Í¿¡ ÀÖ°í, Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. µû¶ó¼­ ÀÌ ¶¥¿¡ ¹ßºÙÀÌ°í »ì¾Æ°¡Áö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» °ÅµÎ´Â Åë·Î·Î¼­ ±× ³ª¶óÀÇ È®ÀåÀ» À§ÇØ »ì¾Æ°¡´Â Å« ¸ñÀû¿¡ »ç·ÎÀâÇô ±â»ÝÀ» ³õÄ¡Áö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼º·ÉÀÇ ¾ÆÈ© °¡Áö ¿­¸Å °¡¿îµ¥ »ç¶û°ú Èñ¶ô°ú È­ÆòÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ±â»ÝÀ» ÁÝ´Ï´Ù. ±â»ÝÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ÈûÀ» ÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ ±â»ÝÀ» »îÀÇ Åµµ·Î °¡Áú ¶§ ¿ì¸®´Â ȯ°æ°ú »óȲÀ» ´Ù¸¥ ½Ã°¢À¸·Î º¸°í ±×°ÍµéÀ» Áö¹èÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±â»ÝÀÌ ´É·ÂÀÌ µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇÇ ¹¯Àº º¹À½°ú ºÎÈ°ÇϽŠ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÀÓÀ縦 ÅëÇÑ º¯Ä¡ ¾Ê´Â ¿µ¿øÇÑ ±â»ÝÀÇ ÁÖÀΰøÀÌ µÇ½Ã±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.