º»¹®¸»¾¸ |
¿äÇѺ¹À½ 16:7~15 | John 16:7~15 | ||
7 | ±×·¯³ª ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ½Ç»óÀ» ¸»Çϳë´Ï ³»°¡ ¶°³ª°¡´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô À¯ÀÍÀÌ¶ó ³»°¡ ¶°³ª°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é º¸Çý»ç°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î ¿À½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä °¡¸é ³»°¡ ±×¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î º¸³»¸®´Ï | 7 | But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you. |
8 | ±×°¡ ¿Í¼ ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿©, ÀÇ¿¡ ´ëÇÏ¿©, ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼¼»óÀ» Ã¥¸ÁÇϽø®¶ó | 8 | When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment: |
9 | ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿©¶ó ÇÔÀº ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ¿ä | 9 | in regard to sin, because men do not believe in me; |
10 | ÀÇ¿¡ ´ëÇÏ¿©¶ó ÇÔÀº ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²²·Î °¡´Ï ³ÊÈñ°¡ ´Ù½Ã ³ª¸¦ º¸Áö ¸øÇÔÀÌ¿ä | 10 | in regard to righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer; |
11 | ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇÏ¿©¶ó ÇÔÀº ÀÌ ¼¼»ó ÀÓ±ÝÀÌ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ¾ÒÀ½À̶ó | 11 | and in regard to judgment, because the prince of this world now stands condemned. |
12 | ³»°¡ ¾ÆÁ÷µµ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸¦ °ÍÀÌ ¸¹À¸³ª Áö±ÝÀº ³ÊÈñ°¡ °¨´çÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó | 12 | 'I have much more to say to you, more than you can now bear. |
13 | ±×·¯³ª Áø¸®ÀÇ ¼º·ÉÀÌ ¿À½Ã¸é ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¸ðµç Áø¸® °¡¿îµ¥·Î ÀεµÇϽø®´Ï ±×°¡ ½º½º·Î ¸»ÇÏÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ µéÀº °ÍÀ» ¸»Çϸç Àå·¡ ÀÏÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Ë¸®½Ã¸®¶ó | 13 | But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. |
14 | ±×°¡ ³» ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³»¸®´Ï ³» °ÍÀ» °¡Áö°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Ë¸®½Ã°ÚÀ½À̶ó | 14 | He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you. |
15 | ¹«¸© ¾Æ¹öÁö²² ÀÖ´Â °ÍÀº ´Ù ³» °ÍÀ̶ó ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¸»Çϱ⸦ ±×°¡ ³» °ÍÀ» °¡Áö°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Ë¸®½Ã¸®¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó | 15 | All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you. |
¸»¾¸¹¬»ó |