±Í¹¬»óÀÇ ±íÀ̸¦ ´õÇØÁÖ´Â, ¸»¾¸¹¬»ó
  • ¹«ÀûÀÇ ±Ç¼¼

    º» ¸»¾¸Àº »ç¶ûÀDZ³È¸ ͺ¿ÁÇÑÈì ¿ø·Î¸ñ»çÀÇ ÁÖÀϼ³±³¸¦ ¿ä¾à, Á¤¸®ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

  • ÀÌÀü 2024³â 12¿ù 02ÀÏ ´ÙÀ½

º»¹®¸»¾¸   |

  ´©°¡º¹À½ 10:1~20   Luke 10:1~20
1 ±× ÈÄ¿¡ ÁÖ²²¼­ µû·Î Ä¥½Ê ÀÎÀ» ¼¼¿ì»ç Ä£È÷ °¡½Ã·Á´Â °¢ µ¿³×¿Í °¢ Áö¿ªÀ¸·Î µÑ¾¿ ¾Õ¼­ º¸³»½Ã¸ç 1 After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go.
2 À̸£½ÃµÇ Ãß¼öÇÒ °ÍÀº ¸¹µÇ ÀϲÛÀÌ ÀûÀ¸´Ï ±×·¯¹Ç·Î Ãß¼öÇÏ´Â ÁÖÀο¡°Ô ûÇÏ¿© Ãß¼öÇÒ Àϲ۵éÀ» º¸³» ÁÖ¼Ò¼­ Ç϶ó 2 He told them, 'The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.
3 °¥Áö¾î´Ù ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ º¸³¿ÀÌ ¾î¸° ¾çÀ» À̸® °¡¿îµ¥·Î º¸³¿°ú °°µµ´Ù 3 Go! I am sending you out like lambs among wolves.
4 Àü´ë³ª ¹è³¶À̳ª ½Å¹ßÀ» °¡ÁöÁö ¸»¸ç ±æ¿¡¼­ ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¹®¾ÈÇÏÁö ¸»¸ç 4 Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
5 ¾î´À Áý¿¡ µé¾î°¡µçÁö ¸ÕÀú ¸»Ç쵂 ÀÌ ÁýÀÌ Æò¾ÈÇÒÁö¾î´Ù Ç϶ó 5 "When you enter a house, first say, 'Peace to this house.'
6 ¸¸ÀÏ Æò¾ÈÀ» ¹ÞÀ» »ç¶÷ÀÌ °Å±â ÀÖÀ¸¸é ³ÊÈñÀÇ Æò¾ÈÀÌ ±×¿¡°Ô ¸Ó¹° °ÍÀÌ¿ä ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸®¶ó 6 If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you.
7 ±× Áý¿¡ À¯Çϸç ÁÖ´Â °ÍÀ» ¸Ô°í ¸¶½Ã¶ó ÀϲÛÀÌ ±× »éÀ» ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥Çϴ϶ó ÀÌ Áý¿¡¼­ Àú ÁýÀ¸·Î ¿Å±âÁö ¸»¶ó 7 Stay in that house, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.
8 ¾î´À µ¿³×¿¡ µé¾î°¡µçÁö ³ÊÈñ¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ°Åµç ³ÊÈñ ¾Õ¿¡ Â÷·Á³õ´Â °ÍÀ» ¸Ô°í 8 'When you enter a town and are welcomed, eat what is set before you.
9 °Å±â ÀÖ´Â º´ÀÚµéÀ» °íÄ¡°í ¶Ç ¸»Çϱ⸦ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡±îÀÌ ¿Ô´Ù Ç϶ó 9 Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God is near you.'
10 ¾î´À µ¿³×¿¡ µé¾î°¡µçÁö ³ÊÈñ¸¦ ¿µÁ¢ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Åµç ±× °Å¸®·Î ³ª¿Í¼­ ¸»Ç쵂 10 But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,
11 ³ÊÈñ µ¿³×¿¡¼­ ¿ì¸® ¹ß¿¡ ¹¯Àº ¸ÕÁöµµ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¶³¾î¹ö¸®³ë¶ó ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ °¡±îÀÌ ¿Â ÁÙÀ» ¾Ë¶ó Ç϶ó 11 'Even the dust of your town that sticks to our feet we wipe off against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near.'
12 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ±× ³¯¿¡ ¼Òµ¼ÀÌ ±× µ¿³×º¸´Ù °ßµð±â ½¬¿ì¸®¶ó 12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
13 È­ ÀÖÀ»ÁøÀú °í¶ó½Å¾Æ, È­ ÀÖÀ»ÁøÀú ºª»õ´Ù¾ß, ³ÊÈñ¿¡°Ô ÇàÇÑ ¸ðµç ±Ç´ÉÀ» µÎ·Î¿Í ½Ãµ·¿¡¼­ ÇàÇÏ¿´´õ¶ó¸é ±×µéÀÌ ¹ú½á º£¿ÊÀ» ÀÔ°í Àç¿¡ ¾É¾Æ ȸ°³ÇÏ¿´À¸¸®¶ó 13 'Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14 ½ÉÆÇ ¶§¿¡ µÎ·Î¿Í ½Ãµ·ÀÌ ³ÊÈñº¸´Ù °ßµð±â ½¬¿ì¸®¶ó 14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
15 °¡¹ö³ª¿ò¾Æ ³×°¡ Çϴÿ¡±îÁö ³ô¾ÆÁö°Ú´À³Ä À½ºÎ¿¡±îÁö ³·¾ÆÁö¸®¶ó 15 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths.
16 ³ÊÈñ ¸»À» µè´Â ÀÚ´Â °ð ³» ¸»À» µè´Â °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñ¸¦ Àú¹ö¸®´Â ÀÚ´Â °ð ³ª¸¦ Àú¹ö¸®´Â °ÍÀÌ¿ä ³ª¸¦ Àú¹ö¸®´Â ÀÚ´Â ³ª º¸³»½Å À̸¦ Àú¹ö¸®´Â °ÍÀ̶ó ÇϽô϶ó 16 'He who listens to you listens to me; he who rejects you rejects me; but he who rejects me rejects him who sent me.'
17 Ä¥½Ê ÀÎÀÌ ±â»µÇÏ¸ç µ¹¾Æ¿Í À̸£µÇ ÁÖ¿© ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ¸é ±Í½Åµéµµ ¿ì¸®¿¡°Ô Ç׺¹ÇÏ´õÀÌ´Ù 17 The seventy-two returned with joy and said, 'Lord, even the demons submit to us in your name.'
18 ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ »çźÀÌ Çϴ÷κÎÅÍ ¹ø°³ °°ÀÌ ¶³¾îÁö´Â °ÍÀ» ³»°¡ º¸¾Ò³ë¶ó 18 He replied, 'I saw Satan fall like lightning from heaven.
19 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹ì°ú Àü°¥À» ¹âÀ¸¸ç ¿ø¼öÀÇ ¸ðµç ´É·ÂÀ» Á¦¾îÇÒ ±Ç´ÉÀ» ÁÖ¾úÀ¸´Ï ³ÊÈñ¸¦ ÇØÄ¥ ÀÚ°¡ °áÄÚ ¾øÀ¸¸®¶ó 19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.
20 ±×·¯³ª ±Í½ÅµéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô Ç׺¹ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ±â»µÇÏÁö ¸»°í ³ÊÈñ À̸§ÀÌ Çϴÿ¡ ±â·ÏµÈ °ÍÀ¸·Î ±â»µÇ϶ó ÇϽô϶ó 20 However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.'

¸»¾¸¹¬»ó   |

¿¹¼ö´ÔÀº 70ÀÎÀ» ÀüµµÀÚ·Î ÆÄ¼Û ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 70À̶õ ¼ýÀÚ´Â ÆÜ »ó¡ÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î ³ª¶ó¸¶´Ù Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ º¹À½À» µè°Ô µÉ ¹Ì·¡¸¦ ¾Ï½ÃÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ±³È¸°¡ °¢ ³ª¶ó¿¡¼­ ÀüµµÀÚÀÇ ¿ªÇÒÀ» Áö°Ô µÉ °ÍÀ» ³ªÅ¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

1. ±³È¸´Â ÁÖ´ÔÀÇ ÀϲÛÀÔ´Ï´Ù. ±³È¸´Â ¼¼»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÎ¸§ ¹ÞÀº ½ÅÀÚÀÇ ¸ðÀÓÀÎ µ¿½Ã¿¡ ¼¼»óÀ¸·Î º¸³¿À» ¹ÞÀº õ±¹ÀÇ ÀϲÛÀÔ´Ï´Ù. ¸¹Àº ½ÅÀÚµéÀÌ º¸³¿À» ¹ÞÀº ÀϲÛÀÇ ½ÅºÐÀ» µîÇÑÈ÷ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ù¿ïÀÌ ½ÅÀÚ´Â È­¸ñÇÏ°Ô ÇÏ´Â Á÷Ã¥À» ¹ÞÀº ÀÚ·Î °¡¸£Ä¡°í Àִµ¥ ÀÌ°ÍÀº ±³È¸ÀÇ »ç¸íÀ» Àß ¼³¸íÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. °íÈÄ 5:18. ±×·¯¸é ¹«½¼ ÀϲÛÀԴϱî? Ãß¼öÇÏ´Â ÀϲÛÀ̶ó°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Ãß¼ö´Â ÀÏ ÀÚü·Î º¼ ¶§ º¹À½À» Áõ°Å ÇÏ´Â ÀüµµÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±× ÀÏÀÇ ¼º°ÝÀ» º¸¸é ¿µÀû ÀüÅõÀÔ´Ï´Ù. »çźÀÌ ¹ø°³ °°ÀÌ Çϴÿ¡¼­ ¶³¾îÁö°Ô ÇÏ´Â ÀÏÀÌ¸ç ¹ì°ú Àü°¥À» ¹â´Â ÀÏÀÌ¸ç ¸ðµç ¾Ç·ÉÀÇ ±Ç¼¼¸¦ Á¦¾îÇÏ´Â ÀÏÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¼ö°¡ ½ÊÀÚ°¡¸¦ ÀüÇÑ´Ù´Â °ÍÀº °ð ¾Ç·ÉÀÇ ±Ç¼¼¸¦ °ø°ÝÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ µË´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±³ÀÎÀÌ ÀüµµÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é °ø°ÝÇÏÁö ¾Ê°í ¹æ½ÉÇÏ´Â ±º´ë¿Í °°½À´Ï´Ù. °á±¹Àº »çźÀÇ ±â½ÀÀ» ¹Þ¾Æ °ï°æ¿¡ ºüÁ®¹ö¸®°Ô µË´Ï´Ù. ¿ì¸® ÁÖº¯¿¡ ¿µÀû ÀüÅõ¸¦ µîÇÑÈ÷ ÇÏ´Ù°¡ ¿ÀÈ÷·Á °ø°ÝÀ» ¹Þ¾Æ °íÅëÀ» ´çÇÏ´Â ±³È¸¿Í ½ÅÀÚµéÀÌ ÀûÀº ¼ö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
2. ±³È¸´Â ÁÖ´ÔÀÇ ±Ç¼¼¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. 70ÀÎÀ» º¸³»¸é¼­ ÁÖ´ÔÀº ±Ç¼¼¸¦ Á̴ּٰí ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀüµµÀÚ°¡ º¹À½À» µé°í ¼¼»óÀ» µé¾î°¡´Â °ÍÀº ¾î¸°¾çÀÌ À̸®¶¼ ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀ̳ª ´Ù¸§ÀÌ ¾ø´Ù°í ÁÖ´ÔÀÌ Ç¥ÇöÇÏ¿´½À´Ï´Ù. »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù. Àüµµ´Â À°ÀÇ ½Î¿òÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. À°Àº ¿µ¿¡ ¹«ÀÍÇÕ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ÁÖ´ÔÀº Áö»ó±³È¸¿Í º¸³¿À» ¹ÞÀº ½ÅÀڵ鿡°Ô Ưº°¹«ÀåÀ» ½ÃÄÑÁÝ´Ï´Ù. ±×·¯¸é ±×°ÍÀÌ ¹«½¼ ±Ç¼¼ÀԴϱî? ±Ç¼¼¶ó´Â Àǹ̰¡ ¹«¾ùÀԴϱî? ù°·Î ±×°ÍÀº ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§À» ¸¶À½´ë·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Àü±ÇÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¼öÀÇ À̸§Àº °¡Àå ¿µ±¤½º·¯¿î À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ±× À̸§Àº ¸ðµç À̸§ À§¿¡ ¶Ù¾î³­ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. Çϴðú ¶¥°ú ¶¥ ¾Æ·¡ ÀÖ´Â Á¸ÀçµéÀÌ ´Ù ¹«¸­À» ²Ý°í Âù¾çÀ» µå·Á¾ß ÇÒ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ À̸§ ¾Õ¿¡¼­´Â ¾î¶² ±Ç¼¼µµ ¸Â¼­Áö ¸øÇÕ´Ï´Ù. ½Â¸®ÀÚÀÇ À̸§À̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ºô¸³º¸ 2:10,11. ÁÖ´ÔÀº ½ÅÀÚµéÀÌ ±×ÀÇ À̸§À» ¸¶À½´ë·Î »ç¿ëÇϵµ·Ï Çã¶ôÇÏ¿´½À´Ï´Ù. º£µå·Î°¡ ¾ÉÀº¹ðÀ̸¦ º¸°í ³ª»ç·¿ ¿¹¼öÀÇ À̸§À¸·Î ³»°¡ ¸íÇϳë´Ï ÀϾ °ÉÀ¸¶ó°í ¸í·ÉÇÑ °ÍÀÌ °¡Àå ¸ÚÀÖ´Â ¿¹°¡ µË´Ï´Ù.
µÑ°·Î ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. º¹À½À» µé°í ¼¼»óÀ¸·Î ³ª°¡´Â ½ÅÀÚµéÀ» ¼º·É²²¼­´Â Á¤¼º²¯ Áغñ½ÃÄÑ ÁÝ´Ï´Ù. ÀüÇÒ ¸»¾¸À» ÀÔ¿¡ ´ã¾ÆÁÝ´Ï´Ù. »ç¶÷°ú Á×À½À» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ ´ã´ëÇÔÀ» ÁÝ´Ï´Ù. º´À» °íÄ¡¸ç ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»´Â ´É·ÂÀ» ÁÝ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Áö±Ý±îÁö ¼¼»óÀº ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ´Þ·Áµå´Â Çϴóª¶óÀÇ Àϲ۵éÀ» °¨´çÇÒ ÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ·± µÎ °¡ÁöÀÇ ±Ç¼¼¸¦ °¡Áö°íÀÖÀ¸¸é¼­ ¼ºµµ°¡ ÀÔÀ» ¿­Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¸¶±Í°¡ ÀÌ»óÇÏ°Ô ¿©±é´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ¾ó¸¶³ª ¾öû³­ ±Ç¼¼¸¦ °¡Áö°í Àִ°¡¸¦ ¿µ°èÀÇ ¾Ç·ÉµéÀÌ °¡Àå Àß ¾Ð´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¿ÀÈ÷·Á ¿ì¸®°¡ ´õ ¼¼»óÀ» µÎ·Á¿öÇÏ°í ÀÖÀ¸¸é ¾Ç·ÉµéÀÌ ÀÌ»óÇÏ°Ô ¿©±âÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±³È¸´Â °¡¸¸È÷ ÀÖÀ¸¸é ¾ÈµË´Ï´Ù. ¹«ÀåÀ» ÀßÇÑ ±º»ç´ä°Ô ½Î¿ö¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
3. ±³È¸¸¦ ÇØÇÒ ÀÚ°¡ ¾Æ¹«µµ ¾ø½À´Ï´Ù. »çźÀº ÀÌ¹Ì Çϴÿ¡¼­ ¶³¾îÁ³½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸»Àº ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ½Â¸®¿Í ÇÔ²² ÀϾ ¾Ç·ÉÀÇ ¼¼°è°¡ À̺¯À» ¹Ì¸® ³»´Ùº¸½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ¸² À縲½Ã »çź¿¡°Ô µ¹¾Æ°¥ ºñ±ØÀûÀÎ Á¾¸»À» ¿¹¾ðÇϽŠ°ÍÀÔ´Ï´Ù. »çźÀº ÀÌ¹Ì ¸Ó¸®°¡ ±ú¾îÁø ¹ì°ú °°½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±³È¸°¡ ¼¼»ó¿¡¼­ ÀüÇô ÇÇÇغ¸Áö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù´Â Àǹ̰¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ºñ½ÁÇÑ ³»¿ëÀ» ´ã°íÀÖ´Â ¸¶Å 10:17 ÀÌÇϸ¦ º¸½Ê½Ã¿À. ÀüµµÀÚ´Â ºÐ¸íÈ÷ äÂïÁú ´çÇÏ°í ¹Ì¿òÀ» ¹ÞÀ¸¸ç »ý¸íÀ» »©¾Ñ±æ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®¸¦ ÇØÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø´Ù°í ÇÑ °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¹«³Ê¶ß¸®Áö ¸øÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ¸ç ¿ì¸®¸¦ Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡¼­ »©¾ÑÁö ¸øÇÑ´Ù´Â °ÍÀ̸ç ÃÖÈÄ ½Â¸®´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸® ¸ðµÎ°¡ ´ã´ëÇÏ°Ô º¹À½ÀÇ ÀϲÛÀÌ µË½Ã´Ù. ÁÖ´Ô²²¼­ ¿ì¸®°¡ ¼¼»óÀ» ÇâÇØ ÈûÀÖ°Ô ÀüÁøÇÒ ¶§ µµ¿ì½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.

<º» ¸»¾¸Àº ¿ÁÇÑÈì ¸ñ»çÀÇ ÁÖÀϼ³±³(1982.10.17)¸¦ ¿ä¾à, Á¤¸®ÇÑ °Í ÀÔ´Ï´Ù>