º»¹®¸»¾¸ |
´Ù´Ï¿¤ 6:1~10 | Daniel 6:1~10 | ||
1 | ´Ù¸®¿À°¡ ÀÚ±âÀÇ ¶æ´ë·Î °í°ü ¹éÀÌ½Ê ¸íÀ» ¼¼¿ö Àü±¹À» ÅëÄ¡ÇÏ°Ô ÇÏ°í | 1 | It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, |
2 | ¶Ç ±×µé À§¿¡ ÃѸ® ¼ÂÀ» µÎ¾úÀ¸´Ï ´Ù´Ï¿¤ÀÌ ±× ÁßÀÇ ÇϳªÀ̶ó ÀÌ´Â °í°üµé·Î ÃѸ®¿¡°Ô ÀÚ±âÀÇ Á÷¹«¸¦ º¸°íÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¿Õ¿¡°Ô ¼ÕÇØ°¡ ¾ø°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̾ú´õ¶ó | 2 | with three administrators over them, one of whom was Daniel. The satraps were made accountable to them so that the king might not suffer loss. |
3 | ´Ù´Ï¿¤Àº ¸¶À½ÀÌ ¹ÎøÇÏ¿© ÃѸ®µé°ú °í°üµé À§¿¡ ¶Ù¾î³ª¹Ç·Î ¿ÕÀÌ ±×¸¦ ¼¼¿ö Àü±¹À» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏ°íÀÚ ÇÑÁö¶ó | 3 | Now Daniel so distinguished himself among the administrators and the satraps by his exceptional qualities that the king planned to set him over the whole kingdom. |
4 | ÀÌ¿¡ ÃѸ®µé°ú °í°üµéÀÌ ±¹»ç¿¡ ´ëÇÏ¿© ´Ù´Ï¿¤À» °í¹ßÇÒ ±Ù°Å¸¦ ã°íÀÚ ÇÏ¿´À¸³ª ¾Æ¹« ±Ù°Å, ¾Æ¹« Çã¹°µµ ãÁö ¸øÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ Ã漺µÇ¾î ¾Æ¹« ±×¸©µÊµµ ¾ø°í ¾Æ¹« Çã¹°µµ ¾øÀ½À̾ú´õ¶ó | 4 | At this, the administrators and the satraps tried to find grounds for charges against Daniel in his conduct of government affairs, but they were unable to do so. They could find no corruption in him, because he was trustworthy and neither corrupt nor negligent. |
5 | ±×µéÀÌ À̸£µÇ ÀÌ ´Ù´Ï¿¤Àº ±× Çϳª´ÔÀÇ À²¹ý¿¡¼ ±Ù°Å¸¦ ãÁö ¸øÇÏ¸é ±×¸¦ °í¹ßÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸®¶ó ÇÏ°í | 5 | Finally these men said, 'We will never find any basis for charges against this man Daniel unless it has something to do with the law of his God.' |
6 | ÀÌ¿¡ ÃѸ®µé°ú °í°üµéÀÌ ¸ð¿© ¿Õ¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼ ±×¿¡°Ô ¸»Ç쵂 ´Ù¸®¿À ¿ÕÀÌ¿© ¸¸¼ö¹«° ÇϿɼҼ | 6 | So the administrators and the satraps went as a group to the king and said: 'O King Darius, live forever! |
7 | ³ª¶óÀÇ ¸ðµç ÃѸ®¿Í Áö»ç¿Í Ãѵ¶°ú ¹ý°ü°ú °ü¿øÀÌ ÀdzíÇÏ°í ¿Õ¿¡°Ô ÇÑ ¹ý·üÀ» ¼¼¿ì¸ç ÇÑ ±Ý·ÉÀ» Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±¸ÇϳªÀÌ´Ù ¿ÕÀÌ¿© ±×°ÍÀº °ð ÀÌÁ¦ºÎÅÍ »ï½ÊÀÏ µ¿¾È¿¡ ´©±¸µçÁö ¿Õ ¿ÜÀÇ ¾î¶² ½Å¿¡°Ô³ª »ç¶÷¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ±¸ÇÏ¸é »çÀÚ ±¼¿¡ ´øÁ® ³Ö±â·Î ÇÑ °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù | 7 | The royal administrators, prefects, satraps, advisers and governors have all agreed that the king should issue an edict and enforce the decree that anyone who prays to any god or man during the next thirty days, except to you, O king, shall be thrown into the lions' den. |
8 | ±×·±Áï ¿ÕÀÌ¿© ¿øÇÏ°Ç´ë ±Ý·ÉÀ» ¼¼¿ì½Ã°í ±× Á¶¼¿¡ ¿ÕÀÇ µµÀåÀ» Âï¾î ¸Þ´ë¿Í ¹Ù»çÀÇ °íÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ±Ô·Ê¸¦ µû¶ó ±×°ÍÀ» ´Ù½Ã °íÄ¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇϿɼҼ ÇϸŠ| 8 | Now, O king, issue the decree and put it in writing so that it cannot be altered-in accordance with the laws of the Medes and Persians, which cannot be repealed.' |
9 | ÀÌ¿¡ ´Ù¸®¿À ¿ÕÀÌ Á¶¼¿¡ ¿ÕÀÇ µµÀåÀ» Âï¾î ±Ý·ÉÀ» ³»´Ï¶ó | 9 | So King Darius put the decree in writing. |
10 | ´Ù´Ï¿¤ÀÌ ÀÌ Á¶¼¿¡ ¿ÕÀÇ µµÀåÀÌ ÂïÈù °ÍÀ» ¾Ë°íµµ ÀÚ±â Áý¿¡ µ¹¾Æ°¡¼´Â À¹æ¿¡ ¿Ã¶ó°¡ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ÇâÇÑ Ã¢¹®À» ¿°í Àü¿¡ ÇÏ´ø ´ë·Î ÇÏ·ç ¼¼ ¹ø¾¿ ¹«¸À» ²Ý°í ±âµµÇÏ¸ç ±×ÀÇ Çϳª´Ô²² °¨»çÇÏ¿´´õ¶ó | 10 | Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened toward Jerusalem. Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before. |
¸»¾¸¹¬»ó |