º»¹®¸»¾¸ |
â¼¼±â 25:27~34 | Genesis 25:27~34 | ||
27 | ±× ¾ÆÀ̵éÀÌ À强ÇϸŠ¿¡¼´Â Àͼ÷ÇÑ »ç³É²ÛÀ̾úÀ¸¹Ç·Î µé»ç¶÷ÀÌ µÇ°í ¾ß°öÀº Á¶¿ëÇÑ »ç¶÷À̾úÀ¸¹Ç·Î À帷¿¡ °ÅÁÖÇÏ´Ï | 27 | The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents. |
28 | ÀÌ»èÀº ¿¡¼°¡ »ç³ÉÇÑ °í±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇϹǷΠ±×¸¦ »ç¶ûÇÏ°í ¸®ºê°¡´Â ¾ß°öÀ» »ç¶ûÇÏ¿´´õ¶ó | 28 | Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob. |
29 | ¾ß°öÀÌ Á×À» ¾¥¾ú´õ´Ï ¿¡¼°¡ µé¿¡¼ µ¹¾Æ¿Í¼ ½ÉÈ÷ ÇÇ°ïÇÏ¿© | 29 | Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished. |
30 | ¾ß°ö¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ÇÇ°ïÇÏ´Ï ±× ºÓÀº °ÍÀ» ³»°¡ ¸Ô°Ô Ç϶ó ÇÑÁö¶ó ±×·¯¹Ç·Î ¿¡¼ÀÇ º°¸íÀº ¿¡µ¼ÀÌ´õ¶ó | 30 | He said to Jacob, "Quick, let me have some of that red stew! I'm famished!" (That is why he was also called Edom.) |
31 | ¾ß°öÀÌ À̸£µÇ ÇüÀÇ ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀ» ¿À´Ã ³»°Ô Æȶó | 31 | Jacob replied, 'First sell me your birthright.' |
32 | ¿¡¼°¡ À̸£µÇ ³»°¡ Á×°Ô µÇ¾úÀ¸´Ï ÀÌ ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀÌ ³»°Ô ¹«¾ùÀÌ À¯ÀÍÇϸ®¿ä | 32 | 'Look, I am about to die,' Esau said. 'What good is the birthright to me?' |
33 | ¾ß°öÀÌ À̸£µÇ ¿À´Ã ³»°Ô ¸Í¼¼ÇÏ¶ó ¿¡¼°¡ ¸Í¼¼ÇÏ°í ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀ» ¾ß°ö¿¡°Ô ÆÇÁö¶ó | 33 | But Jacob said, 'Swear to me first.' So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob. |
34 | ¾ß°öÀÌ ¶±°ú ÆÏÁ×À» ¿¡¼¿¡°Ô ÁָŠ¿¡¼°¡ ¸ÔÀ¸¸ç ¸¶½Ã°í ÀϾ °¬À¸´Ï ¿¡¼°¡ ÀåÀÚÀÇ ¸íºÐÀ» °¡º±°Ô ¿©±èÀ̾ú´õ¶ó | 34 | Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright. |
¸»¾¸¹¬»ó |
¿À´ÃÀÇ ±âµµ |