º»¹®¸»¾¸ |
ºô¸³º¸¼ 1:12~18 | Philippians 1:12~18 | ||
12 | ÇüÁ¦µé¾Æ ³»°¡ ´çÇÑ ÀÏÀÌ µµ¸®¾î º¹À½ ÀüÆÄ¿¡ ÁøÀüÀÌ µÈ ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë±â¸¦ ¿øÇϳë¶ó | 12 | Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel. |
13 | ÀÌ·¯¹Ç·Î ³ªÀÇ ¸ÅÀÓÀÌ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ¸ðµç ½ÃÀ§´ë ¾È°ú ±× ¹ÛÀÇ ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ³ªÅ¸³µÀ¸´Ï | 13 | As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ. |
14 | ÇüÁ¦ Áß ´Ù¼ö°¡ ³ªÀÇ ¸ÅÀÓÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÁÖ ¾È¿¡¼ ½Å·ÚÇÔÀ¸·Î °Ì ¾øÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ´õ¿í ´ã´ëÈ÷ ÀüÇÏ°Ô µÇ¾ú´À´Ï¶ó | 14 | Because of my chains, most of the brothers in the Lord have been encouraged to speak the word of God more courageously and fearlessly. |
15 | ¾î¶² À̵éÀº Åõ±â¿Í ºÐÀïÀ¸·Î, ¾î¶² À̵éÀº ÂøÇÑ ¶æÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ÀüÆÄÇϳª´Ï | 15 | It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. |
16 | À̵éÀº ³»°¡ º¹À½À» º¯ÁõÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼¼¿ì½ÉÀ» ¹ÞÀº ÁÙ ¾Ë°í »ç¶ûÀ¸·Î Çϳª | 16 | The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel. |
17 | ±×µéÀº ³ªÀÇ ¸ÅÀÓ¿¡ ±«·Î¿òÀ» ´õÇÏ°Ô ÇÒ ÁÙ·Î »ý°¢ÇÏ¿© ¼ø¼öÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ´ÙÅùÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ÀüÆÄÇÏ´À´Ï¶ó | 17 | The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains. |
18 | ±×·¯¸é ¹«¾ùÀÌ³Ä °ÑÄ¡·¹·Î Çϳª ÂüÀ¸·Î Çϳª ¹«½¼ ¹æµµ·Î ÇϵçÁö ÀüÆÄµÇ´Â °ÍÀº ±×¸®½ºµµ´Ï ÀÌ·Î½á ³ª´Â ±â»µÇÏ°í ¶ÇÇÑ ±â»µÇϸ®¶ó | 18 | But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice, |
¸»¾¸¹¬»ó |