º»¹®¸»¾¸ |
¸¶Åº¹À½ 16:13~23 | Matthew 16:13~23 | ||
13 | ¿¹¼ö²²¼ ºô¸³º¸ °¡À̻緪 Áö¹æ¿¡ À̸£·¯ Á¦Àڵ鿡°Ô ¹°¾î À̸£½ÃµÇ »ç¶÷µéÀÌ ÀÎÀÚ¸¦ ´©±¸¶ó ÇÏ´À³Ä | 13 | When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, 'Who do people say the Son of Man is?' |
14 | À̸£µÇ ´õ·¯´Â ¼¼·Ê ¿äÇÑ, ´õ·¯´Â ¿¤¸®¾ß, ¾î¶² ÀÌ´Â ¿¹·¹¹Ì¾ß³ª ¼±ÁöÀÚ ÁßÀÇ Çϳª¶ó ÇϳªÀÌ´Ù | 14 | They replied, 'Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.' |
15 | À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ ´©±¸¶ó ÇÏ´À³Ä | 15 | 'But what about you?' he asked. 'Who do you say I am?' |
16 | ½Ã¸ó º£µå·Î°¡ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ ÁÖ´Â ±×¸®½ºµµ½Ã¿ä »ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̽ôÏÀÌ´Ù | 16 | Simon Peter answered, 'You are the Christ, the Son of the living God.' |
17 | ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ¹Ù¿ä³ª ½Ã¸ó¾Æ ³×°¡ º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù À̸¦ ³×°Ô ¾Ë°Ô ÇÑ ÀÌ´Â Ç÷À°ÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁö½Ã´Ï¶ó | 17 | Jesus replied, 'Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by man, but by my Father in heaven. |
18 | ¶Ç ³»°¡ ³×°Ô À̸£³ë´Ï ³Ê´Â º£µå·Î¶ó ³»°¡ ÀÌ ¹Ý¼® À§¿¡ ³» ±³È¸¸¦ ¼¼¿ì¸®´Ï À½ºÎÀÇ ±Ç¼¼°¡ À̱âÁö ¸øÇϸ®¶ó | 18 | And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. |
19 | ³»°¡ õ±¹ ¿¼è¸¦ ³×°Ô ÁÖ¸®´Ï ³×°¡ ¶¥¿¡¼ ¹«¾ùÀ̵çÁö ¸Å¸é Çϴÿ¡¼µµ ¸ÅÀÏ °ÍÀÌ¿ä ³×°¡ ¶¥¿¡¼ ¹«¾ùÀ̵çÁö Ç®¸é Çϴÿ¡¼µµ Ç®¸®¸®¶ó ÇϽðí | 19 | I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.' |
20 | ÀÌ¿¡ Á¦Àڵ鿡°Ô °æ°íÇÏ»ç ÀڱⰡ ±×¸®½ºµµÀÎ °ÍÀ» ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ À̸£Áö ¸»¶ó ÇϽô϶ó | 20 | Then he warned his disciples not to tell anyone that he was the Christ. |
21 | ÀÌ ¶§·ÎºÎÅÍ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ÀڱⰡ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Ã¶ó°¡ Àå·Îµé°ú ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¼±â°üµé¿¡°Ô ¸¹Àº °í³À» ¹Þ°í Á×ÀÓÀ» ´çÇϰí Á¦»ïÀÏ¿¡ »ì¾Æ³ª¾ß ÇÒ °ÍÀ» Á¦Àڵ鿡°Ô ºñ·Î¼Ò ³ªÅ¸³»½Ã´Ï | 21 | From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life. |
22 | º£µå·Î°¡ ¿¹¼ö¸¦ ºÙµé°í Ç׺¯ÇÏ¿© À̸£µÇ ÁÖ¿© ±×¸® ¸¶¿É¼Ò¼ ÀÌ ÀÏÀÌ °áÄÚ ÁÖ²² ¹ÌÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®ÀÌ´Ù | 22 | Peter took him aside and began to rebuke him. 'Never, Lord!' he said. 'This shall never happen to you!' |
23 | ¿¹¼ö²²¼ µ¹ÀÌŰ½Ã¸ç º£µå·Î¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ »ç꾯 ³» µÚ·Î ¹°·¯ °¡¶ó ³Ê´Â ³ª¸¦ ³Ñ¾îÁö°Ô ÇÏ´Â Àڷδ٠³×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» »ý°¢ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í µµ¸®¾î »ç¶÷ÀÇ ÀÏÀ» »ý°¢Çϴµµ´Ù ÇϽðí | 23 | Jesus turned and said to Peter, 'Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the things of God, but the things of men.' |
¸»¾¸¹¬»ó |
¿À´ÃÀÇ ±âµµ |