귀납적 묵상으로 삶의 변화를 주는 날마다 솟는 샘물
  • 독선과 자기중심적 판단에서 벗어나라
  • 이전 2023년 03월 22일 
  • 전체보기

본문말씀   |

  사무엘상 14:24~35   1 Samuel 14:24~35
24 이 날에 이스라엘 백성들이 피곤하였으니 이는 사울이 백성에게 맹세시켜 경계하여 이르기를 저녁 곧 내가 내 원수에게 보복하는 때까지 아무 음식물이든지 먹는 사람은 저주를 받을지어다 하였음이라 그러므로 모든 백성이 음식물을 맛보지 못하고 24 Now the men of Israel were in distress that day, because Saul had bound the people under an oath, saying, 'Cursed be any man who eats food before evening comes, before I have avenged myself on my enemies!' So none of the troops tasted food.
25 그들이 다 수풀에 들어간즉 땅에 꿀이 있더라 25 The entire army entered the woods, and there was honey on the ground.
26 백성이 수풀로 들어갈 때에 꿀이 흐르는 것을 보고도 그들이 맹세를 두려워하여 손을 그 입에 대는 자가 없었으나 26 When they went into the woods, they saw the honey oozing out, yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath.
27 요나단은 그의 아버지가 백성에게 맹세하여 명령할 때에 듣지 못하였으므로 손에 가진 지팡이 끝을 내밀어 벌집의 꿀을 찍고 그의 손을 돌려 입에 대매 눈이 밝아졌더라 27 But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb. He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened.
28 그 때에 백성 중 한 사람이 말하여 이르되 당신의 부친이 백성에게 맹세하여 엄히 말씀하시기를 오늘 음식물을 먹는 사람은 저주를 받을지어다 하셨나이다 그러므로 백성이 피곤하였나이다 하니 28 Then one of the soldiers told him, "Your father bound the army under a strict oath, saying, 'Cursed be any man who eats food today!' That is why the men are faint."
29 요나단이 이르되 내 아버지께서 이 땅을 곤란하게 하셨도다 보라 내가 이 꿀 조금을 맛보고도 내 눈이 이렇게 밝아졌거든 29 Jonathan said, 'My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey.
30 하물며 백성이 오늘 그 대적에게서 탈취하여 얻은 것을 임의로 먹었더라면 블레셋 사람을 살륙함이 더욱 많지 아니하였겠느냐 30 How much better it would have been if the men had eaten today some of the plunder they took from their enemies. Would not the slaughter of the Philistines have been even greater?'
31 그 날에 백성이 믹마스에서부터 아얄론에 이르기까지 블레셋 사람들을 쳤으므로 그들이 심히 피곤한지라 31 That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Micmash to Aijalon, they were exhausted.
32 백성이 이에 탈취한 물건에 달려가서 양과 소와 송아지들을 끌어다가 그것을 땅에서 잡아 피째 먹었더니 32 They pounced on the plunder and, taking sheep, cattle and calves, they butchered them on the ground and ate them, together with the blood.
33 무리가 사울에게 전하여 이르되 보소서 백성이 고기를 피째 먹어 여호와께 범죄하였나이다 사울이 이르되 너희가 믿음 없이 행하였도다 이제 큰 돌을 내게로 굴려 오라 하고 33 Then someone said to Saul, 'Look, the men are sinning against the LORD by eating meat that has blood in it.' 'You have broken faith,' he said. "Roll a large stone over here at once.'
34 또 사울이 이르되 너희는 백성 중에 흩어져 다니며 그들에게 이르기를 사람은 각기 소와 양을 이리로 끌어다가 여기서 잡아 먹되 피째로 먹어 여호와께 범죄하지 말라 하라 하매 그 밤에 모든 백성이 각각 자기의 소를 끌어다가 거기서 잡으니라 34 Then he said, "Go out among the men and tell them, 'Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with blood still in it.' " So everyone brought his ox that night and slaughtered it there.
35 사울이 여호와를 위하여 제단을 쌓았으니 이는 그가 여호와를 위하여 처음 쌓은 제단이었더라 35 Then Saul built an altar to the LORD; it was the first time he had done this.

1.믹마스 전투의 막바지에 사울이 병사들에게 내린 명령은 무엇입니까?(24절)

2.사울의 잘못된 명령으로 어떤 일이 발생합니까?(28, 33절)

성경사전   |

큐티설교   |

  • 개인 묵상 후에 같은 본문의 설교말씀으로 한번 더 은혜를 받으시기 바랍니다.

    월~토요일까지 설교듣기는 당일 오전 10시경 업데이트 되며,

    주일은 가정예배로 드려짐으로 인해 서비스 되지 않습니다.

    (사정에 따라 업데이트 시간이 다소 변동 될 수 있습니다.)

  • 설교자

    - 김은석 목사

    오늘의 찬송

    - 456장(통509장) / 거친 세상에서 실패하거든