º»¹®¸»¾¸ |
´©°¡º¹À½ 24:1~12 | Luke 24:1~12 | ||
1 | ¾È½Ä ÈÄ Ã¹³¯ »õº®¿¡ ÀÌ ¿©ÀÚµéÀÌ ±× ÁغñÇÑ ÇâÇ°À» °¡Áö°í ¹«´ý¿¡ °¡¼ | 1 | On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and went to the tomb. |
2 | µ¹ÀÌ ¹«´ý¿¡¼ ±¼·Á ¿Å°ÜÁø °ÍÀ» º¸°í | 2 | They found the stone rolled away from the tomb, |
3 | µé¾î°¡´Ï ÁÖ ¿¹¼öÀÇ ½Ãü°¡ º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ¶ó | 3 | but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus. |
4 | ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ±Ù½ÉÇÒ ¶§¿¡ ¹®µæ Âù¶õÇÑ ¿ÊÀ» ÀÔÀº µÎ »ç¶÷ÀÌ °ç¿¡ ¼¹´ÂÁö¶ó | 4 | While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning stood beside them. |
5 | ¿©ÀÚµéÀÌ µÎ·Á¿ö ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë´Ï µÎ »ç¶÷ÀÌ À̸£µÇ ¾îÂîÇÏ¿© »ì¾Æ ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼ ã´À³Ä | 5 | In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, 'Why do you look for the living among the dead? |
6 | ¿©±â °è½ÃÁö ¾Ê°í »ì¾Æ³ª¼Ì´À´Ï¶ó °¥¸±¸®¿¡ °è½Ç ¶§¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾î¶»°Ô ¸»¾¸Çϼ̴ÂÁö¸¦ ±â¾ïÇ϶ó | 6 | He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee: |
7 | À̸£½Ã±â¸¦ ÀÎÀÚ°¡ ÁËÀÎÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ°ÜÁ® ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÈ÷°í Á¦»ïÀÏ¿¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª¾ß Çϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó ÇÑ´ë | 7 | 'The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified and on the third day be raised again.' " |
8 | ±×µéÀÌ ¿¹¼öÀÇ ¸»¾¸À» ±â¾ïÇÏ°í | 8 | Then they remembered his words. |
9 | ¹«´ý¿¡¼ µ¹¾Æ°¡ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ¿ÇÑ »çµµ¿Í ´Ù¸¥ ¸ðµç ÀÌ¿¡°Ô ¾Ë¸®´Ï | 9 | When they came back from the tomb, they told all these things to the Eleven and to all the others. |
10 | (ÀÌ ¿©ÀÚµéÀº ¸·´Þ¶ó ¸¶¸®¾Æ¿Í ¿ä¾È³ª¿Í ¾ß°íº¸ÀÇ ¸ðÄ£ ¸¶¸®¾Æ¶ó ¶Ç ±×µé°ú ÇÔ²² ÇÑ ´Ù¸¥ ¿©Àڵ鵵 ÀÌ°ÍÀ» »çµµµé¿¡°Ô ¾Ë¸®´Ï¶ó) | 10 | It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them who told this to the apostles. |
11 | »çµµµéÀº ±×µéÀÇ ¸»ÀÌ ÇãźÇÑ µíÀÌ µé·Á ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϳª | 11 | But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense. |
12 | º£µå·Î´Â ÀϾ ¹«´ý¿¡ ´Þ·Á°¡¼ ±¸ºÎ·Á µé¿©´Ù º¸´Ï ¼¼¸¶Æ÷¸¸ º¸ÀÌ´ÂÁö¶ó ±× µÈ ÀÏÀ» ³î¶ø°Ô ¿©±â¸ç ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡´Ï¶ó | 12 | Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, and he went away, wondering to himself what had happened. |
1. ¿©ÀÚµéÀÌ Âù¶õÇÑ ¿ÊÀ» ÀÔÀº µÎ »ç¶÷¿¡°Ô¼µéÀº ³»¿ëÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(5~7Àý)
2. µÎ »ç¶÷ÀÇ ¸»À» µéÀº ¿©ÀÚµéÀº ¾î¶»°Ô ¹ÝÀÀÇմϱî?(8~10Àý)
¼º°æ»çÀü |
ťƼ¼³±³ |
°³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,
ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
(»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
¼³±³ÀÚ
- °°æ½Ä ¸ñ»ç
¿À´ÃÀÇ Âù¼Û
- Åë150 / ¹«´ý¿¡ ¸Ó¹°·¯