±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • ±×°¡ ±â»µÇÏÁö ¾Ê´Â ±æÀÌ¸é µ¹ÀÌÅ°¶ó
  •  2019³â 07¿ù 23ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ¹Î¼ö±â 22:31~41   Numbers 22:31~41
31 ±× ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¹ß¶÷ÀÇ ´«À» ¹àÈ÷½Ã¸Å ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¼Õ¿¡ Ä®À» »©µé°í ±æ¿¡ ¼± °ÍÀ» ±×°¡ º¸°í ¸Ó¸®¸¦ ¼÷ÀÌ°í ¾þµå¸®´Ï 31 Then the LORD opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown.
32 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â ¾îÂîÇÏ¿© ³× ³ª±Í¸¦ ÀÌ°°ÀÌ ¼¼ ¹ø ¶§·È´À³Ä º¸¶ó ³» ¾Õ¿¡¼­ ³× ±æÀÌ »ç¾ÇÇϹǷΠ³»°¡ ³Ê¸¦ ¸·À¸·Á°í ³ª¿Ô´õ´Ï 32 The angel of the LORD asked him, 'Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.
33 ³ª±Í°¡ ³ª¸¦ º¸°í ÀÌ°°ÀÌ ¼¼ ¹øÀ» µ¹ÀÌÄÑ ³» ¾Õ¿¡¼­ ÇÇÇÏ¿´´À´Ï¶ó ³ª±Í°¡ ¸¸ÀÏ µ¹ÀÌÄÑ ³ª¸¦ ÇÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¸é ³»°¡ ¹ú½á ³Ê¸¦ Á×ÀÌ°í ³ª±Í´Â »ì·ÈÀ¸¸®¶ó 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared her.'
34 ¹ß¶÷ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ¿¡°Ô ¸»Ç쵂 ³»°¡ ¹üÁËÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù ´ç½ÅÀÌ ³ª¸¦ ¸·À¸·Á°í ±æ¿¡ ¼­½Å ÁÙÀ» ³»°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù ´ç½ÅÀÌ À̸¦ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸é ³ª´Â µ¹¾Æ°¡°Ú³ªÀÌ´Ù 34 Balaam said to the angel of the LORD, 'I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back.'
35 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¹ß¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ±× »ç¶÷µé°ú ÇÔ²² °¡¶ó ³»°¡ ³×°Ô À̸£´Â ¸»¸¸ ¸»ÇÒÁö´Ï¶ó ¹ß¶÷ÀÌ ¹ß¶ôÀÇ °í°üµé°ú ÇÔ²² °¡´Ï¶ó 35 The angel of the LORD said to Balaam, 'Go with the men, but speak only what I tell you.' So Balaam went with the princes of Balak.
36 ¹ß¶ôÀº ¹ß¶÷ÀÌ ¿Â´Ù ÇÔÀ» µè°í ¸ð¾Ð º¯°æÀÇ ³¡ ¾Æ¸£³í °¡¿¡ ÀÖ´Â ¼ºÀ¾±îÁö °¡¼­ ±×¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ°í 36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.
37 ¹ß¶ôÀº ¹ß¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ Ưº°È÷ »ç¶÷À» º¸³»¾î ±×´ë¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä ±×´ë°¡ ¾îÂî ³»°Ô ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä ³»°¡ ¾îÂî ±×´ë¸¦ ³ô¿© Á¸±ÍÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ú´À³Ä 37 Balak said to Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?"
38 ¹ß¶÷ÀÌ ¹ß¶ô¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ¿À±â´Â ÇÏ¿´À¸³ª ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÒ ´É·ÂÀÌ ÀÖÀ¸¸®À̱î Çϳª´ÔÀÌ ³» ÀÔ¿¡ Áֽô ¸»¾¸ ±×°ÍÀ» ¸»ÇÒ »ÓÀÌ´ÏÀÌ´Ù 38 'Well, I have come to you now,' Balaam replied. 'But can I say just anything? I must speak only what God puts in my mouth.'
39 ¹ß¶÷ÀÌ ¹ß¶ô°ú µ¿ÇàÇÏ¿© ±â·­Èļڿ¡ À̸£·¯¼­´Â 39 Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.
40 ¹ß¶ôÀÌ ¼Ò¿Í ¾çÀ» Àâ¾Æ ¹ß¶÷°ú ±×¿Í ÇÔ²² ÇÑ °í°üµéÀ» ´ëÁ¢ÇÏ¿´´õ¶ó 40 Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him.
41 ¾Æħ¿¡ ¹ß¶ôÀÌ ¹ß¶÷°ú ÇÔ²² ÇÏ°í ±×¸¦ ÀεµÇÏ¿© ¹Ù¾ËÀÇ »ê´ç¿¡ ¿À¸£¸Å ¹ß¶÷ÀÌ °Å±â¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Áø ³¡±îÁö º¸´Ï¶ó 41 The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.

1. ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¹ß¶÷ÀÇ ´«À» ¹àÈ÷ÀÚ, ¹ß¶÷Àº ¾î¶»°Ô ¹ÝÀÀÇմϱî?(31, 34Àý)

2. ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¹ß¶÷¿¡°Ô ¾Ë¸° ³»¿ëÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(35Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - Àå¸íö ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - Åë502 / Å»êÀ» ³Ñ¾î Çè°î¿¡ °¡µµ