±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • ÁËÀÇ ½Ï°ú ºÒ¾¾¸¦ ³²±âÁö ¸¶¶ó
  •  2019³â 08¿ù 15ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ¹Î¼ö±â 31:13~24   Numbers 31:13~24
13 ¸ð¼¼¿Í Á¦»çÀå ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ȸÁßÀÇ ÁöµµÀÚµéÀÌ ´Ù Áø¿µ ¹Û¿¡ ³ª°¡¼­ ¿µÁ¢ÇÏ´Ù°¡ 13 Moses, Eleazar the priest and all the leaders of the community went to meet them outside the camp.
14 ¸ð¼¼°¡ ±º´ëÀÇ ÁöÈÖ°ü °ð ½Î¿ò¿¡¼­ µ¹¾Æ¿Â õºÎÀåµé°ú ¹éºÎÀåµé¿¡°Ô ³ëÇϴ϶ó 14 Moses was angry with the officers of the army-the commanders of thousands and commanders of hundreds-who returned from the battle.
15 ¸ð¼¼°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ¿©ÀÚµéÀ» ´Ù »ì·ÁµÎ¾ú´À³Ä 15 'Have you allowed all the women to live?' he asked them.
16 º¸¶ó À̵éÀÌ ¹ß¶÷ÀÇ ²Ò¸¦ µû¶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ºê¿ÃÀÇ »ç°Ç¿¡¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¹üÁËÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ È¸Áß °¡¿îµ¥¿¡ ¿°º´ÀÌ ÀϾ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó 16 "They were the ones who followed Balaam's advice and were the means of turning the Israelites away from the LORD in what happened at Peor, so that a plague struck the LORD's people.
17 ±×·¯¹Ç·Î ¾ÆÀ̵é Áß¿¡¼­ ³²ÀÚ´Â ´Ù Á×ÀÌ°í ³²ÀÚ¿Í µ¿Ä§ÇÏ¿© »ç³»¸¦ ¾Æ´Â ¿©ÀÚµµ ´Ù Á×ÀÌ°í 17 Now kill all the boys. And kill every woman who has slept with a man,
18 ³²ÀÚ¿Í µ¿Ä§ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© »ç³»¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ¿©ÀÚµéÀº ´Ù ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© »ì·ÁµÑ °ÍÀ̴϶ó 18 but save for yourselves every girl who has never slept with a man.
19 ³ÊÈñ´Â ÀÌ·¹ µ¿¾È Áø¿µ ¹Û¿¡ ÁÖµÐÇÏ¶ó ´©±¸µçÁö »ìÀÎÀÚ³ª Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ »çü¸¦ ¸¸Áø ÀÚ´Â ¼Â° ³¯°ú ÀÏ°ö° ³¯¿¡ ¸öÀ» ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ°í ³ÊÈñÀÇ Æ÷·Îµµ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̸ç 19 'All of you who have killed anyone or touched anyone who was killed must stay outside the camp seven days. On the third and seventh days you must purify yourselves and your captives.
20 ¸ðµç ÀǺ¹°ú °¡Á×À¸·Î ¸¸µç ¸ðµç °Í°ú ¿°¼ÒÅзΠ¸¸µç ¸ðµç °Í°ú ³ª¹«·Î ¸¸µç ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó 20 Purify every garment as well as everything made of leather, goat hair or wood.'
21 Á¦»çÀå ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ ½Î¿ò¿¡ ³ª°¬´ø ±ºÀε鿡°Ô À̸£µÇ ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽŠÀ²¹ýÀ̴϶ó 21 Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, 'This is the requirement of the law that the LORD gave Moses:
22 ±Ý, Àº, µ¿, ö°ú ÁÖ¼®°ú ³³ µîÀÇ 22 Gold, silver, bronze, iron, tin, lead
23 ºÒ¿¡ °ßµô ¸¸ÇÑ ¸ðµç ¹°°ÇÀº ºÒÀ» Áö³ª°Ô Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±ú²ýÇÏ·Á´Ï¿Í ´Ù¸¸ Á¤°áÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¹°·Î ±×°ÍÀ» ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ºÒ¿¡ °ßµðÁö ¸øÇÒ ¸ðµç °ÍÀº ¹°À» Áö³ª°Ô ÇÒ °ÍÀ̴϶ó 23 and anything else that can withstand fire must be put through the fire, and then it will be clean. But it must also be purified with the water of cleansing. And whatever cannot withstand fire must be put through that water.
24 ³ÊÈñ´Â ÀÏ°ö° ³¯¿¡ ¿ÊÀ» »¡¾Æ¼­ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÑ ÈÄ¿¡ Áø¿µ¿¡ µé¾î¿ÃÁö´Ï¶ó 24 On the seventh day wash your clothes and you will be clean. Then you may come into the camp.'

1. ¸ð¼¼°¡ ±º´ë ÁöÈÖ°üµé¿¡°Ô È­¸¦ ³½ ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(14~16Àý)

2. ¸ð¼¼´Â ÁöÈÖ°üµé¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ¸í·ÉÇմϱî?(17~20Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - °­°æ½Ä ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - Åë199 / ÁÖ ½ÊÀÚ°¡¸¦ Áö½ÉÀ¸·Î