±Í³³Àû ¹¬»óÀ¸·Î »îÀÇ º¯È­¸¦ ÁÖ´Â ³¯¸¶´Ù ¼Ú´Â »ù¹°
  • Á¦ÀÚ·Î ºÎ¸§¹ÞÀº ÀÚ¶ó¸é
  •  2019³â 02¿ù 11ÀÏ ´ÙÀ½
  • Àüüº¸±â

º»¹®¸»¾¸   |

  ¸¶°¡º¹À½ 3:7~19   Mark 3:7~19
7 ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¹Ù´Ù·Î ¹°·¯°¡½Ã´Ï °¥¸±¸®¿¡¼­ Å« ¹«¸®°¡ µû¸£¸ç 7 Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great crowd followed, from Galilee and Judea
8 À¯´ë¿Í ¿¹·ç»ì·½°ú ÀÌµÎ¸Å¿Í ¿ä´Ü °­ °Ç³ÊÆí°ú ¶Ç µÎ·Î¿Í ½Ãµ· ±Ùó¿¡¼­ ¸¹Àº ¹«¸®°¡ ±×°¡ ÇϽŠū ÀÏÀ» µè°í ³ª¾Æ¿À´ÂÁö¶ó 8 and Jerusalem and Idumea and from beyond the Jordan and from around Tyre and Sidon. When the great crowd heard all that he was doing, they came to him.
9 ¿¹¼ö²²¼­ ¹«¸®°¡ ¿¡¿ö½Î ¹Ì´Â °ÍÀ» ÇÇÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÛÀº ¹è¸¦ ´ë±âÇϵµ·Ï Á¦Àڵ鿡°Ô ¸íÇϼÌÀ¸´Ï 9 And he told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, lest they crush him,
10 ÀÌ´Â ¸¹Àº »ç¶÷À» °íÄ¡¼ÌÀ¸¹Ç·Î º´À¸·Î °í»ýÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¸¸Áö°íÀÚ ÇÏ¿© ¸ô·Á¿ÔÀ½ÀÌ´õ¶ó 10 for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him.
11 ´õ·¯¿î ±Í½Åµéµµ ¾î´À ¶§µçÁö ¿¹¼ö¸¦ º¸¸é ±× ¾Õ¿¡ ¾þµå·Á ºÎ¸£Â¢¾î À̸£µÇ ´ç½ÅÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ´ÏÀÌ´Ù ÇÏ´Ï 11 And whenever the unclean spirits saw him, they fell down before him and cried out, ¡°You are the Son of God.¡±
12 ¿¹¼ö²²¼­ Àڱ⸦ ³ªÅ¸³»Áö ¸»¶ó°í ¸¹ÀÌ °æ°íÇϽô϶ó 12 And he strictly ordered them not to make him known.
13 ¶Ç »ê¿¡ ¿À¸£»ç ÀڱⰡ ¿øÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ºÎ¸£½Ã´Ï ³ª¾Æ¿ÂÁö¶ó 13 And he went up on the mountain and called to him those whom he desired, and they came to him.
14 ÀÌ¿¡ ¿­µÑÀ» ¼¼¿ì¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ÀÚ±â¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ô ÇÏ½Ã°í ¶Ç º¸³»»ç Àüµµµµ Çϸç 14 And he appointed twelve (whom he also named apostles) so that they might be with him and he might send them out to preach
15 ±Í½ÅÀ» ³»ÂÑ´Â ±Ç´Éµµ °¡Áö°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ·¯¶ó 15 and have authority to cast out demons.
16 ÀÌ ¿­µÑÀ» ¼¼¿ì¼ÌÀ¸´Ï ½Ã¸ó¿¡°Ô´Â º£µå·Î¶õ À̸§À» ´õÇϼ̰í 16 He appointed the twelve: Simon (to whom he gave the name Peter);
17 ¶Ç ¼¼º£´ëÀÇ ¾Æµé ¾ß°íº¸¿Í ¾ß°íº¸ÀÇ ÇüÁ¦ ¿äÇÑÀÌ´Ï ÀÌ µÑ¿¡°Ô´Â º¸¾Æ³Ê°Ô °ð ¿ì·¹ÀÇ ¾ÆµéÀ̶õ À̸§À» ´õÇϼÌÀ¸¸ç 17 James the son of Zebedee and John the brother of James (to whom he gave the name Boanerges, that is, Sons of Thunder);
18 ¶Ç ¾Èµå·¹¿Í ºô¸³°ú ¹Ùµ¹·Î¸Å¿Í ¸¶ÅÂ¿Í µµ¸¶¿Í ¾ËÆпÀÀÇ ¾Æµé ¾ß°íº¸¿Í ¹× ´Ù´ë¿À¿Í °¡³ª³ªÀÎ ½Ã¸óÀ̸ç 18 Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot,
19 ¶Ç °¡·å À¯´Ù´Ï ÀÌ´Â ¿¹¼ö¸¦ ÆÇ ÀÚ´õ¶ó 19 and Judas Iscariot, who betrayed him.

1. ±Í½ÅµéÀÌ ¿¹¼ö´Ô ¾Õ¿¡¼­ º¸ÀÎ ¹ÝÀÀ°ú ¿¹¼ö´ÔÀÇ ´ëÀÀ ¹æ¹ýÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(11~12Àý)

2. ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¾î¶² ÀÚµéÀ» Á¦ÀÚ·Î ºÎ¸£¼ÌÀ¸¸ç, À̵éÀ» ¼¼¿î ¸ñÀû°ú ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(13~15Àý)

¼º°æ»çÀü   |

ťƼ¼³±³   |

  • °³ÀÎ ¹¬»ó ÈÄ¿¡ °°Àº º»¹®ÀÇ ¼³±³¸»¾¸À¸·Î Çѹø ´õ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    ¿ù~Åä¿äÀϱîÁö ¼³±³µè±â´Â ´çÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã°æ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¸ç,

    ÁÖÀÏÀº °¡Á¤¿¹¹è·Î µå·ÁÁüÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼­ºñ½º µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    (»çÁ¤¿¡ µû¶ó ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ã°£ÀÌ ´Ù¼Ò º¯µ¿ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

  • ¼³±³ÀÚ

    - °í¼º»ï ¸ñ»ç

    ¿À´ÃÀÇ Âù¼Û

    - Åë507 / ÁÖ´ÔÀÇ ¸¶À½À» º» ¹Þ´Â ÀÚ